Милость гуру

Дхру­ва сто­ит на одной ноге, погру­жен­ный в меди­та­цию, и повто­ря­ет ман­тру «ом намо бха­га­ва­те васу­де­вая». На его лице появ­ля­ет­ся доволь­ная улыб­ка. Перед ним появ­ля­ет­ся Гос­подь Криш­на. Дхру­ва откры­ва­ет гла­за. В силь­ном вол­не­нии он пада­ет ниц, пред­ла­гая Гос­по­ду покло­ны. Затем он при­под­ни­ма­ет голо­ву и слов­но пьет гла­за­ми кра­со­ту Гос­по­да. Обни­ма­ет Его лотос­ные сто­пы. Пыта­ет­ся ска­зать что-то, но у него не полу­ча­ет­ся. Гос­подь каса­ет­ся его голо­вы Сво­ей раковиной.

Дхру­ва (со сло­жен­ны­ми рука­ми). О мой Гос­подь, Ты все­мо­гущ. Вой­дя в меня, ты про­бу­дил к жиз­ни все мои орга­ны чувств: руки, ноги, слух, ося­за­ние, жиз­нен­ную силу и, самое глав­ное, речь. Поэто­му я в глу­бо­ком почте­нии скло­ня­юсь перед Тобой.

Гос­подь, смот­ря на Дхру­ву, улыбается.

Дхру­ва (про­дол­жа­ет). О Гос­подь, Ты — Все­выш­ний. Ты по-раз­но­му про­яв­ля­ешь Себя в духов­ном и мате­ри­аль­ном мирах. В мате­ри­аль­ном мире Ты созда­ешь все при помо­щи Сво­ей внеш­ней энер­гии, майи. После это­го Ты вхо­дишь в мате­ри­аль­ный мир как Пара­мат­ма, или Сверх­ду­ша. Ты созда­ешь вели­кое мно­го­об­ра­зие мате­ри­аль­но­го мира с помо­щью трех гун  мате­рии. Те, кто покло­ня­ет­ся Тебе в рас­че­те полу­чить в награ­ду чув­ствен­ные насла­жде­ния, нахо­дят­ся под вли­я­ни­ем майи. Ты подо­бен дре­ву жела­ний и можешь даро­вать осво­бож­де­ние, выз­во­лив душу из кру­го­во­ро­та рож­де­ний и смер­тей, но глуп­цы, подоб­ные мне, про­сят у Тебя чув­ствен­ных насла­жде­ний, кото­рые доступ­ны даже живот­ным и оби­та­те­лям ада. Меня пере­пол­ня­ют мате­ри­аль­ные жела­ния поче­стей и сла­вы, но, по мило­сти духов­но­го учи­те­ля, я обрел Тебя.

Мой воз­люб­лен­ный духов­ный учи­тель Нара­да Муни, кото­рый все­гда дума­ет о Тво­их боже­ствен­ных лотос­ных сто­пах и все­гда слу­жит Тебе, про­лил на меня милость и рас­ска­зал, как достичь Тебя. Я так счаст­лив, что при­нял гуру, явив­ше­го­ся в истин­ной сам­пра­дае. Он уни­что­жил все пре­пят­ствия в моем пре­дан­ном слу­же­нии. Я был малень­ким маль­чи­ком, остав­шим­ся в оди­но­че­стве в джун­глях, и мой ум метал­ся в стра­хе, когда я слы­шал рев диких живот­ных. Но, при­няв покро­ви­тель­ство и при­бе­жи­ще гуру, я так быст­ро достиг совер­шен­ства! Вся моя кар­ма
и послед­ствия гре­хов ушли по его милости!

Криш­на отве­ча­ет. Мой доро­гой Дхру­ва, ты очень серьез­но стре­мил­ся най­ти Меня. Будучи Пара­мат­мой в тво­ем серд­це, Я знал твое жела­ние и поэто­му послал тебе духов­но­го учителя.
Я очень рад, что ты вос­поль­зо­вал­ся его мило­стью и настав­ле­ни­я­ми, что­бы достичь Меня.
Но у тебя было и мате­ри­аль­ное жела­ние, Я испол­ню и его тоже.

Дхру­ва. Нет, нет, Гос­подь! Я искал оскол­ки стек­ла, но нашел брил­ли­ант — Тебя. Мне ниче­го боль­ше не нуж­но. А так как я обрел Тебя по мило­сти мое­го Гуру­де­ва, я хочу веч­но слу­жить ему, я хочу веч­но быть слу­гой Тво­е­го доро­го­го слуги.

Криш­на. Мой доро­гой Дхру­ва, Мне нра­вит­ся твоя пре­дан­ность гуру. Одна твоя пре­дан­ность и вера в гуру при­влек­ла Меня к тебе. Я награ­жу тебя цар­ством на Поляр­ной звез­де, вокруг кото­рой вра­ща­ют­ся пла­не­ты, звез­ды и пла­нет­ные систе­мы. Я Сам живу там, на ост­ро­ве Шве­та­дви­па, посре­ди Молоч­но­го оке­а­на. Закон­чив свое пре­бы­ва­ние в этом теле, ты отпра­вишь­ся на Мою пла­не­ту и нико­гда не вер­нешь­ся назад, в этот пол­ный стра­да­ний материаль-
ный мир.

Криш­на бла­го­слов­ля­ет Дхру­ву и уходит.

Дхру­ва. Сле­дуя настав­ле­ни­ям гуру, я обрел столь­ко бла­го­сло­ве­ний! Все мои духовные
и мате­ри­аль­ные жела­ния испол­ни­лись! Но мне стыд­но за эти мате­ри­аль­ные жела­ния. Когда духов­ный учи­тель гово­рил мне о пре­хо­дя­щей при­ро­де мате­ри­аль­но­го мира и сове­то­вал тер­пе­ли­во сно­сить оби­ды, я не смог после­до­вать ему. И толь­ко поэто­му я оста­юсь в мате­ри­аль­ном мире, где мне мно­го лет пред­сто­ит насла­ждать­ся вда­ли от мое­го воз­люб­лен­но­го Гос­по­да Кришны.

Мой гуру был так мило­стив ко мне. Он про­стил мои ошиб­ки и оскорб­ле­ния и дал мне это уди­ви­тель­ное бла­го­сло­ве­ние созна­ния Криш­ны! Я веч­ный долж­ник мое­го духов­но­го отца. Он пока­зал мне, что зна­чит быть пре­дан­ным. Он — оли­це­тво­ре­ние кни­ги «Бха­га­ва­там». Я ни секун­ды не могу про­жить без его защи­ты и руководства.

Ухо­дит.

 

Общее обсуж­де­ние

  1. Настав­ле­ния шастр.
  2. Покло­не­ние гуру важ­нее даже покло­не­ния Господу.
  3. Гос­подь Сам пода­ет нам пример.
  4. Полу­че­ние выс­ше­го зна­ния и устра­не­ние сомнений.
  5. Пони­ма­ние транс­цен­дент­ных предметов.
  6. Гуру — пред­ста­ви­тель Кришны.
  7. К пред­ста­ви­те­лю Криш­ны лег­че при­бли­зить­ся, чем к Нему Самому.
  8. Гуру — оли­це­тво­ре­ние мило­сти Кришны.
  9. Настав­ле­ния гуру дают нам освобождение.
  10. Ини­ци­а­ция помо­га­ет вер­нуть­ся в духов­ный мир.
  11. Реше­ние всех про­блем в жизни.
  12. Защи­та в нашем пре­дан­ном служении.
  13. Криш­на-пре­му мож­но обре­сти толь­ко по мило­сти духов­но­го учителя.

Каче­ства истин­но­го духов­но­го учителя

  1. Все­гда сле­ду­ет уче­ни­че­ской преемственности.
  2. Все­гда погло­щен пре­дан­ным служением.
  3. Гово­рит на осно­ве шастр.
  4. Ниче­го не выду­мы­ва­ет от себя.
  5. Пол­но­стью послу­шен и пре­дан настав­ле­ни­ям сво­е­го духов­но­го учителя.
  6. Вели­кий пре­дан­ный Кришны.
  7. Вла­де­ет собой.
  8. Слу­жит нам примером.
  9. Может раз­ре­шить все сомне­ния в нашей духов­ной жизни.
  10. Дает пра­виль­ные наставления.
  11. Спо­со­бен сво­и­ми настав­ле­ни­я­ми осво­бо­дить учеников.
  12. Очень мило­стив и сострадателен.
  13. Пол­но­стью занят осво­бож­де­ни­ем пад­ших душ.

Каче­ства иде­аль­но­го ученика

  1. Стре­мит­ся познать духов­ные истины.
  2. Сми­рен­но вопро­ша­ет гуру.
  3. Не спо­рит.
  4. Само­от­вер­жен­но слу­жит гуру.
  5. Сле­ду­ет настав­ле­ни­ям гуру.
  6. Пыта­ет­ся удо­вле­тво­рить гуру.
  7. При­ни­ма­ет гуру как пред­ста­ви­те­ля Кришны.
  8. Избе­га­ет оскорб­ле­ний гуру.
  9. Пол­но­стью пре­да­ет­ся гуру.
  10. Пыта­ет­ся помочь гуру в его миссии.
  11. Вла­де­ет собой.
  12. Сми­ре­нен по отно­ше­нию к гуру.
  13. Име­ет твер­дую веру в гуру.
  14. Покло­ня­ет­ся и про­слав­ля­ет гуру.