Рынок свя­то­го име­ни, нама (свя­тое имя)-хатта (рынок) на бен­га­ли, подроб­но в дета­лях опи­сал Шри­ла Бхак­ти­ви­но­да Тха­кур в сво­ем про­из­ве­де­нии «Шри Год­ру­ма Кал­па­та­ви». Стре­мясь рас­про­стра­нить как мож­но шире духов­ные зна­ния, Шри­ла Бхак­ти­ви­но­да Тха­кур раз­вер­нул в орий­ских и бен­галь­ских дерев­нях новую про­по­вед­ни­че­скую про­грам­му, назвав её нама-хат­та. Груп­пы нама-хат­ты путе­ше­ство­ва­ли из дерев­ни в дерев­ню по всей Бен­га­лии, Ориссе, а так­же реги­о­ну Вра­джа. Груп­пы вклю­ча­ли в себя испол­ни­те­лей кир­та­нов и про­по­вед­ни­ков, высту­пав­ших с лек­ци­я­ми по фило­со­фии гаудия-вайш­на­виз­ма. Нама-хат­ты име­ли боль­шой успех и сыг­ра­ли зна­чи­тель­ную роль в попу­ля­ри­за­ции уче­ния Гос­по­да Чай­та­ньи сре­ди сель­ско­го насе­ле­ния и бен­галь­ской эли­ты. К нача­лу XX века в Бен­га­лии дей­ство­ва­ло уже более 500 нама-хатт.

Рынок свя­то­го име­ни состо­ит в интен­сив­ном обмене веры чело­ве­ка (поку­па­те­ля) на воз­мож­ность повто­ре­ния свя­то­го име­ни у людей, обла­да­ю­щих вку­сом повто­ре­ния (про­дав­цов).

Нама-хат­та­ми обыч­но назы­ва­ют любые духов­ные груп­пы, как пра­ви­ло, дей­ству­ю­щие за пре­де­ла­ми хра­ма и часто про­хо­дя­щи­ми дома у пре­дан­ных. Бхак­ти-врик­ша — это один из видов нама-хат­ты, целью кото­рой явля­ет­ся рас­про­стра­не­ние духов­но­го зна­ния, систе­ма­ти­че­ское обу­че­ние и уве­ли­че­ние коли­че­ства после­до­ва­те­лей уче­ния Гос­по­да Чай­та­ньи. Бхак­ти-врик­ша («дере­во люб­ви к Богу») гото­вит новых лиде­ров и вдох­нов­ля­ет откры­вать новые груп­пы, раз­рас­та­ясь таким обра­зом подоб­но вет­вям дерева.

Шри Шри Годрума Калпатави

(роща дере­вьев жела­ний Годрумы)

Шри Шри Нама Хат­та Шри­ла Бхак­ти­ви­но­да Тхакур
Под редак­ци­ей Три­дан­ди Сан­нй­а­си Шри­лы Джай­а­п­а­та­ки Сва­ми Махараджа
«The Calcutta Art Press», 1989 год

ЧАСТЬ I

шри шри год­ру­ма-чандрайа намах Шри Шри Нама­хат­та (т. е. рынок свя­то­го име­ни) рас­по­ло­жен в Шри Шри Нава­дви­па-дха­ме (когда бы ни и где бы ни про­яв­ля­лась часть этой дха­мы), нама-чин­та­ма­них криш­нас-чаи­танйа-раса виграхах

Шри­ла Бхак­ти­ви­но­да Тха­кур начи­на­ет с опи­са­ния глав­ных дей­ству­ю­щих лиц и това­ров, появ­ля­ю­щих­ся на рынке.

ГЛАВНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Бхандар (склад): есте­ствен­ный ком­мен­та­рий на Ведан­та Сут­ру, источ­ник нек­та­ра Упа­ни­шад, кото­рым явля­ет­ся вели­кое свя­щен­ное писа­ние Шри­мад Бха­га­ват Махапурана.

Мула Махад­жа­на (глав­ный тор­го­вец): Шри Нитй­а­нан­да Прабху.

Амши Махад­жа­на (тор­гов­цы-пай­щи­ки): Шри Адвай­та Праб­ху (Бен­га­лия); Шри Рупа, Сана­та­на (Врин­да­ван); Шри Сва­ру­па Дамо­да­ра, Рама­нан­да Рай (Джа­ган­натха Пури).

Бханда­ри (кла­дов­щи­ки): Шри Гада­д­ха­ра Пан­дит Госва­ми, Шри­ма­ти Виш­ну­прийа Тха­ку­ра­ни, Шри­ма­ти Джах­на­ви Тха­ку­ра­ни (Бен­га­лия); Шри Раг­ху­натха Дас Госва­ми (Врин­да­ван); Шри Пара­ма­нан­да Пури (Джа­ган­натха Пури).

Заме­ча­ние: сле­ду­ю­щие допол­ни­тель­ные долж­но­сти даны соот­вет­ствен­но пре­дан­ным. Для крат­ко­сти мы упо­ми­на­ем не пре­дан­ных, а про­сто должности.

Пра­ти­ха­ри (про­да­вец), Коша­д­хй­ак­ша (каз­на­чей), Лекхак или Ганак (помощ­ник про­дав­ца и асси­стент), Постри­бар­га (сто­ро­на под­держ­ки), Муд­ра Парикхшак или Под­дар (реви­зор денеж­но­го обра­ще­ния), Далал или Йод­жак (агент по про­да­же или бро­кер), Пари­ма­та или Кай­ал (тот, кто взве­ши­ва­ет това­ры), Пари­чха­рак (рас­по­ря­ди­тель), Бахак (обыч­ный батрак или носиль­щик), Шака­тик Бахак (упол­но­мо­чен­ный носиль­щик), Кре­та или Кха­рид­дар (поку­па­тель или заказчик).

ПАНЙА ДРАВИЙА (това­ры на продажу)

  1. Свя­тое Имя.
  2. Свя­тое Имя, свя­зан­ное с фор­мой Господа.
  3. Свя­тое Имя, свя­зан­ное с каче­ства­ми Господа.
  4. Свя­тое Имя, свя­зан­ное с игра­ми Господа.
  5. Свя­тое Имя, наде­лен­ное пол­ной силой всех транс­цен­дент­ных чувств в чистой преданности.
  • Свя­тое Имя срав­ни­ва­ет­ся с соком сахар­но­го тростника;
  • Свя­тое Имя, свя­зан­ное с фор­мой Гос­по­да, срав­ни­ва­ет­ся с пато­кой (гуром);
  • Свя­тое Имя, свя­зан­ное с каче­ства­ми Гос­по­да, срав­ни­ва­ет­ся с корич­не­вым сахаром;
  • Свя­тое Имя, свя­зан­ное с игра­ми Гос­по­да, срав­ни­ва­ет­ся с белым сахаром;
  • экс­та­тич­ная сла­дость Свя­то­го Име­ни срав­ни­ва­ет­ся с сахар­ным леденцом;
  • и Свя­тое Имя Гос­по­да, наде­лен­ное пол­ной силой всех транс­цен­дент­ных экс­та­тич­ных пре­дан­ных чувств, срав­ни­ва­ет­ся с леден­цом из пол­но­стью очи­щен­но­го сахара.

Пра­ви­ла пла­те­жа: копей­ки, руб­ли, дол­ла­ры и золо­тые моне­ты — эта валю­та не дей­стви­тель­на для про­да­жи това­ров на рын­ке Свя­то­го Име­ни. Транс­цен­дент­ная вера — это един­ствен­ная при­ме­ня­е­мая валю­та. Если кто-то пыта­ет­ся купить выше­пе­ре­чис­лен­ные това­ры за обыч­ные мате­ри­аль­ные день­ги, или дру­ги­ми сло­ва­ми, если кто-то хочет купить Свя­тое Имя из-за мате­ри­аль­но­го жела­ния, он совер­ша­ет огром­ную ошиб­ку. Никто не дол­жен пытать­ся мате­ри­аль­но купить Имя, ибо его уси­лия будут про­сто тра­той времени.

ОПИСАНИЕ ТРАНСЦЕНДЕНТНОЙ ВАЛЮТЫ

1. Шрад­дха (вера), срав­ни­ва­е­мая с паи­шой, бла­го­да­ря кото­рой мож­но купить Имя.

2. Ништ­ха (устой­чи­вая пре­дан­ность), срав­ни­ва­е­мая с дву­мя анна­ми или 1/8 сереб­ря­ной моне­ты, бла­го­да­ря кото­рой мож­но купить Имя, свя­зан­ное с фор­мой Господа.

3. Ручи (вкус к Име­ни), срав­ни­ва­е­мая с четырь­мя анна­ми или 1/4 сереб­ря­ной моне­ты, бла­го­да­ря кото­рой мож­но купить Имя, свя­зан­ное с фор­мой и каче­ства­ми Господа.

4. Асак­ти (при­вя­зан­ность), срав­ни­ва­е­мая с 1/2 сереб­ря­ной моне­ты, бла­го­да­ря кото­рой мож­но купить Имя, свя­зан­ное с фор­мой, каче­ства­ми и игра­ми Господа.

5. Бха­ва или рати (пред­ва­ри­тель­ная экс­та­тич­ная любовь к Богу), срав­ни­ва­е­мая с одной целой сереб­ря­ной моне­той, бла­го­да­ря кото­рой мож­но купить Имя, свя­зан­ное с транс­цен­дент­ным чув­ством (раси­та).

6. Пре­ма (чистая любовь к Богу), срав­ни­ва­е­мая с золо­той моне­той, бла­го­да­ря кото­рой мож­но купить Имя Гос­по­да, наде­лен­ное всей транс­цен­дент­ной силой экс­та­ти­че­ской пре­дан­но­сти Господу.

Соглас­но цене, кото­рую кто-либо пла­тит, он полу­чит соот­вет­ству­ю­щий пред­мет тор­гов­ли. Но здесь есть одна тай­на: когда поку­па­тель (пре­дан­ный) дает пла­ту и полу­ча­ет Имя, и повто­ря­ет тре­бу­е­мое коли­че­ство раз, он полу­ча­ет обрат­но пер­во­на­чаль­ную пла­ту по мило­сти тор­гов­цев. Поэто­му, он может поку­пать опять без какой-либо поте­ри или сокращения.

ТРИ ВИДА ФИЛИАЛОВ ВЕЛИКОГО РЫНКА СВЯТОГО ИМЕНИ

1. Панйа Вит­хи­ка или Базар: места, свя­зан­ные с игра­ми вайш­на­вов-ачарй­ев и Гос­по­да; это места со мно­же­ством хра­мов и мно­же­ством пре­дан­ных, напри­мер, Шри­пат Кхар­да­ха, Шан­ти­пур и т. д. Суще­ству­ет 64 раз­ных база­ра для 64 махант, или спут­ни­ков Гос­по­да Нитйананды.

2. Бипа­ни или Докан (лав­ка или мага­зин): место, где один про­да­вец или пред­при­ни­ма­тель сидит и выстав­ля­ет това­ры на про­да­жу, назы­ва­ет­ся лав­кой. Есть два вида лавок: где про­да­вец берет това­ры в кре­дит у глав­но­го тор­гов­ца и берет свою при­быль после про­да­жи и выпла­ты при­чи­та­ю­щей­ся сум­мы; где про­да­вец поку­па­ет това­ры на свои соб­ствен­ные день­ги и берет свою при­быль немедленно.

3. Вра­джак Бипа­ни или Паша­ри (путе­ше­ству­ю­щий коро­бей­ник или про­да­вец): этот тип про­дав­цов берет това­ры у глав­но­го тор­гов­ца либо в кре­дит, либо пла­тя налич­ны­ми, и, взва­лив това­ры на пле­чи, он идет из дерев­ни в дерев­ню, с доро­ги на доро­гу, про­да­вая свою про­дук­цию. Он не дер­жит свои това­ры в каком-то опре­де­лен­ном месте. Одна­ко, он обыч­но про­да­ет свою транс­цен­дент­ную про­дук­цию в каком-то опре­де­лен­ном регионе.

Йод­жа­ка или Далал (тор­го­вый агент или бро­кер): тот, кто при­во­дит поку­па­те­лей к тор­гов­цу и пока­зы­ва­ет поку­па­те­лям това­ры, назы­ва­ет­ся тор­го­вым аген­том или брокером.

Кре­та или Кха­рид­да­ра (поку­па­те­ли): это — чело­ве­че­ское насе­ле­ние зем­ли. Име­ю­щие день­ги могут купить пред­ме­ты тор­гов­ли. Одна­ко, есть один сек­рет: това­ры, про­да­ва­е­мые на рын­ке, кото­рые были про­да­ны за фаль­ши­вые день­ги, так­же ста­но­вят­ся под­дель­ны­ми. Поку­па­те­лям сле­ду­ет знать, что весь пер­со­нал про­дав­цов име­ет опо­зна­ва­тель­ный знак глав­но­го тор­гов­ца, и, толь­ко убе­див­шись, что про­да­вец насто­я­щий и авто­ри­тет­ный, сле­ду­ет совер­шать свою покуп­ку. Не сле­ду­ет молить­ся мошен­ни­ча­ю­щим про­дав­цам. Опо­зна­ва­тель­ным ярлы­ком будет имя Гауранги.

Меки Така (фаль­ши­вые банк­но­ты): пре­дан­ный, кото­рый в сво­их раз­го­во­рах все­гда обсуж­да­ет с огром­ной верой транс­цен­дент­ные каче­ства пре­дан­но­го слу­же­ния, сво­бод­но­го от всех мате­ри­аль­ных жела­ний, сво­бод­но­го от жела­ний мате­ри­аль­но­го зна­ния и резуль­та­тов бла­го­че­сти­вых дей­ствий — он име­ет денеж­ные сред­ства, на кото­рые поку­па­ет Имя. Там, где име­ет место обсуж­де­ние дру­гих жела­ний, то есть кар­мы и гья­ны, есть толь­ко фаль­ши­вые банк­но­ты. Если кто-то пыта­ет­ся дать фаль­ши­вую банк­но­ту в обмен на Имя, он полу­ча­ет под­дель­ное Свя­тое Имя — намаб­ха­су или тень Свя­то­го Име­ни. Това­ры тор­гов­ца чисты и без­упреч­ны, но в соот­вет­ствии с усло­ви­я­ми поку­па­те­ля эти неза­гряз­нен­ные и чистые това­ры (Свя­тое Имя) могут стать про­стой тенью Имени.

НЕКОТОРЫЕ ДЕТАЛИ НАМА ХАТТЫ

1. Сам Гос­подь Нитй­а­нан­да Праб­ху — есть Свя­тое Имя, и Рынок Свя­то­го Име­ни появил­ся в Шри Нава­дви­па Дха­ме по Его бес­при­чин­ной мило­сти. Глав­ный фили­ал рын­ка — в Шри Нава­дви­пе на попе­че­нии Шри Адва­и­ты Праб­ху. Вто­рой фили­ал есть во Вра­джа Дха­ме под управ­ле­ни­ем Шри Рупы и Сана­та­ны госва­ми. Тре­тий фили­ал есть на Пуру­шот­та­ма Кшет­ре на попе­че­нии Шри Сва­ру­па Дамо­да­ры и Шри Рама­нан­ды Райа.

2. Под управ­ле­ни­ем выше­сто­я­щим рын­ком Шри Вирб­хад­ра Праб­ху (сын Нитй­а­нан­ды), Шри Ачй­у­та­нан­да со сво­и­ми бра­тья­ми, Шри­ни­ва­са Ачарйа Праб­ху и Шри Рама­чанд­ра Тха­ку­ра Праб­ху уста­но­ви­ли раз­лич­ные рынки.

3. Мага­зи­ны и про­дав­цы всех дере­вень и рай­о­нов нахо­дят­ся под управ­ле­ни­ем выше­сто­я­щи­ми базарами.

4. При­ни­мая това­ры на рын­ках, база­рах и мага­зи­нах, про­дав­цы взва­ли­ва­ют их себе на пле­чи и про­да­ют пред­ме­ты сво­ей тор­гов­ли в каж­дой деревне. Таким обра­зом, рын­ки, база­ры, мага­зи­ны и про­дав­цы будут рабо­тать повсю­ду в любое вре­мя. Когда бы и где бы ни при­ни­мал рож­де­ние чистый пре­дан­ный, он под­ни­ма­ет и про­дол­жа­ет игры этой тор­гов­ли Свя­тым Именем.

5. По воле глав­но­го тор­гов­ца в пре­де­лах Шри Нава­дви­пы, в Шри Год­ру­ма Дви­пе, на Сураб­хи Кунь­д­же осно­ван этот глав­ный рынок. С это­го места все чистые пре­дан­ные при­ни­ма­ют­ся за рабо­ту Хат­ты. Бхак­ти­ви­но­да Тха­кур при­гла­ша­ет всех людей, мест­ных или ино­стран­цев, стать про­дав­ца­ми на местах или путе­ше­ству­ю­щи­ми тор­гов­ца­ми. Всем заин­те­ре­со­вав­шим­ся сле­ду­ет напи­сать глав­но­му про­по­вед­ни­ку Сураб­хи Кунь­д­жи, дав подроб­но­сти об име­ни, адре­се и жела­нии участ­во­вать. Они полу­чат авто­ри­тет­ное сви­де­тель­ство, а так­же и това­ры от глав­но­го тор­гов­ца. Надо, одна­ко, сле­до­вать пра­ви­лам и пред­пи­са­ни­ям глав­но­го тор­гов­ца рынка.

6. Спе­ци­аль­ное объ­яв­ле­ние. Те, кто полу­ча­ют спе­ци­аль­ное раз­ре­ша­ю­щее сви­де­тель­ство от глав­но­го тор­гов­ца, то есть куп­цы, про­дав­цы и путе­ше­ству­ю­щие тор­гов­цы, долж­ны рас­про­стра­нять свои това­ры, имя Криш­ны, вме­сте с опо­зна­ва­тель­ным зна­ком глав­но­го тор­гов­ца, име­нем Гау­ран­ги. Любой тор­го­вец, оста­но­вив­ший­ся в деревне, дол­жен про­да­вать свои това­ры, под­няв транс­цен­дент­ный флаг с выше­упо­мя­ну­тым опо­зна­ва­тель­ным зна­ком. Пред­ме­ты тор­гов­ли долж­ны быть даны после про­вер­ки цен­но­сти валю­ты поку­па­те­ля. Сле­ду­ет быть вни­ма­тель­ным, что­бы ниче­го не давать без над­ле­жа­щей опла­ты. Това­ры, дан­ные без над­ле­жа­щей опла­ты, есте­ствен­но пре­вра­ща­ют­ся в поддельные.

7. Каж­дый купец, про­да­вец и т. д. дол­жен посы­лать все подроб­но­сти о сво­ей тор­гов­ле каж­дый год до празд­ни­ка явле­ния Шри Шри­ма­на Маха­праб­ху. Он дол­жен ясно напи­сать о каж­дом месте, кото­рое он наме­ре­ва­ет­ся посе­тить в насту­па­ю­щем году, так­же как и все фести­ва­ли, кото­рые он будет наблю­дать, и тех, кому он про­да­ет свои това­ры (тех, кого он убе­дил при­нять Свя­тое Имя).

ЧАСТЬ II

В пер­вой части были опи­са­ны долж­но­сти раз­лич­ных слу­жа­щих, игра­ю­щих роли в транс­цен­дент­ных играх Гос­по­да. Ска­за­но, что ред­кая удач­ли­вая лич­ность с гла­за­ми бхак­ти может видеть эти игры и соот­вет­ству­ю­щий рынок даже сего­дня. Это под­твер­жда­ет­ся Шри Чаи­танйа Бха­га­ва­том: адй­а­пи­ха сеи лила каре гау­ра­райа кона кона бха­гй­а­ван декхи­ба­ре прайа. Слу­жа­щие будут назна­чать­ся на упо­мя­ну­тые ниже долж­но­сти в соот­вет­ствии с при­ка­зом Шри Нитй­а­нан­ды Прабху:

1. Пред­ста­ви­те­ли Нитй­а­нан­ды Праб­ху — десять пан­чай­а­тов (лиде­ров), кото­рые явля­ют­ся глав­ны­ми слу­жа­щи­ми. Что бы они сооб­ща ни реши­ли и объ­яви­ли, будет при­ня­то, как неот­лич­ное от при­ка­зов Господа.

2. Джа­руда­ра (он под­дер­жи­ва­ет рынок в чисто­те): он помо­га­ет осталь­ным слу­жа­щим и работ­ни­кам на их встре­чах в обсуж­де­нии и в выпол­не­нии их обязанностей.

3. Саха­рат­да­ра (рыноч­ный репор­тер): сооб­ща­ет каж­до­му всю отно­ся­щу­ю­ся к делу инфор­ма­цию и теку­щие ново­сти отно­си­тель­но дел рынка.

4. Дан­ди­да­ра (весов­щик): берет това­ры из мага­зи­на, взве­ши­ва­ет их и дает их покупателю.

5. Чаби­да­ра (ключ­ник): забот­ли­во хра­нит все клю­чи от всех скла­дов на рын­ке. Он откры­ва­ет про­да­жу сво­и­ми клю­ча­ми, а в кон­це дня он закры­ва­ет про­да­жу сво­и­ми ключами.

6. Мутэ (кули?): берет това­ры с боль­шим уси­ли­ем и под­ни­ма­ет их на повоз­ку поку­па­те­ля. На рын­ке есть мно­го таких носильщиков.

7. Чау­ки­да­ра (сто­рож): офи­цер без­опас­но­сти, при­смат­ри­ва­ет за рын­ком и ловит воров и дру­гих анти­со­ци­аль­ных элементов.

8. Моха­ра­ра (бух­гал­тер): запи­сы­ва­ет рас­хо­ды и про­да­жу всех пред­ме­тов торговли.

Таким обра­зом Бхак­ти­ви­но­да опи­сы­ва­ет 20 служащих.

Остав­ши­е­ся — это: 9. Дара­га (инспек­тор). 10. Пей­а­да (полис­мен). 11. Фараш (осве­ти­тель). 12. Гха­тий­а­ла (защит­ник гхат). 13. Докан­да­ра (кла­дов­щик). 14. Паша­ри (путе­ше­ству­ю­щий тор­го­вец). 15. Паи­ке­ри (опто­вый тор­го­вец). 16. Пата­ни (пере­воз­чик). 17. Пра­ма­ни­ка (цирюль­ник). 18. Дхо­па (мой­щик). 19. Далал (бро­кер). 20. Дар­джи (порт­ной).

Для два­дца­ти выше­пе­ре­чис­лен­ных долж­но­стей есть ква­ли­фи­ка­ция и дис­ква­ли­фи­ка­ция. Ква­ли­фи­ка­ция дает пра­во вос­пе­вать Имя. Дис­ква­ли­фи­ка­ция озна­ча­ет, что прав на Имя нет.

Ква­ли­фи­ци­ро­ван­ный чело­век может занять любую из выше­упо­мя­ну­тых должностей.

КВАЛИФИКАЦИЯ

Брах­ман ли, кшат­рий, ваи­шйа, шуд­ра или ниже; сан­нй­а­си ли, брах­ма­ча­ри, грих­аст­ха или вана­праст­ха — если кто-то име­ет чистую пре­дан­ность, он может стать слу­жа­щим Нама Хат­ты и занять любую долж­ность. Чистая пре­дан­ность вклю­ча­ет иско­ре­не­ние всех мате­ри­аль­ных жела­ний, сво­бо­ду от гья­ны и кар­мы, и рас­по­ло­жен­ность к слу­же­нию Кришне. Мы име­ем ква­ли­фи­ка­цию соглас­но пре­дан­но­сти в нашем серд­це и бла­го­да­ря пре­дан­но­сти осво­бож­да­ем­ся от дисквалификации.

ДИСКВАЛИФИКАЦИЯ

1. Лич­но­сти, погло­щен­ные мате­ри­аль­ным, лени­вые, эго­и­стич­ные, нере­ли­ги­оз­ные, лишен­ные энту­зи­аз­ма, ате­и­стич­ные, жела­ю­щие дости­же­ния мук­ти, стре­мя­щи­е­ся к мате­ри­аль­но­му бла­го­ден­ствию, склон­ные к сухо­му умство­ва­нию, любя­щие спо­рить, жаж­ду­щие мате­ри­аль­но­го пре­сти­жа, управ­ля­е­мые скор­бью, иллю­зи­ей, гне­вом, жад­но­стью, опья­не­ни­ем; мошен­ни­ки, лгу­ны, вра­ги рели­гии, вве­ден­ные в заблуж­де­ние мате­ри­аль­ным зна­ни­ем и мате­ри­аль­ной куль­ту­рой — непри­год­ны для того, что­бы стать слу­жа­щи­ми Нама Хат­ты. (Учи­ты­ва­ют­ся не преды­ду­щие, а тепе­реш­ние каче­ства чело­ве­ка. До какой-то сте­пе­ни чело­век может уни­что­жить свою непри­год­ность, он дости­га­ет при­бе­жи­ща чисто­го пре­дан­но­го слу­же­ния и полу­ча­ет квалификацию).

2. Для грих­аст­хи или вана­праст­хи: запре­ща­ет­ся ходить к про­сти­тут­кам, дру­гим жен­щи­нам, неже­ли его супру­га, или зани­мать­ся неогра­ни­чен­ным сек­сом со сво­ей соб­ствен­ной женой. Брах­ма­ча­ри и сан­нй­а­си пол­но­стью огра­ни­че­ны от обще­ния с любы­ми жен­щи­на­ми. Если какой-то муж­чи­на вино­ват в этих оскорб­ле­ни­ях, то он лиша­ет­ся пра­ва стать слу­жа­щим Нама Хат­ты. (Отре­чен­ные вайш­на­вы ашра­ма баба­джи отно­сят­ся к кате­го­рии сан­нй­а­си. Те, кто жена­ты, но чисты в пре­дан­но­сти, при­ни­ма­ют­ся сна­ча­ла, как вайш­на­вы, а затем как грихастхи.)

3. Чело­век, кото­рый назы­ва­ет себя даю­щим Имя и про­сит у полу­ча­ю­ще­го какую-то мате­ри­аль­ную выго­ду, явля­ет­ся непри­год­ным. (Даю­щие Имя, сво­бод­ные от лож­но­го эго, могут совер­шать свои обя­зан­но­сти соглас­но систе­ме вар­наш­ра­ма, что­бы содер­жать себя и свои семьи и не терять свою ква­ли­фи­ка­цию. Гуру, кото­рый дает ман­тру сво­е­му уче­ни­ку и при­ни­ма­ет от него доб­ро­воль­ные пожерт­во­ва­ния для поль­зы духов­ной жиз­ни уче­ни­ка, не дисквалифицируются).

4. Жен­щи­ны, кото­рые явля­ют­ся чисты­ми пре­дан­ны­ми, ста­но­вят­ся путе­ше­ству­ю­щи­ми тор­гов­ка­ми, рас­про­стра­ня­ю­щи­ми Свя­тое Имя сре­ди дру­гих жен­щин, но они не могут давать Имя муж­чи­нам. Одна­ко, в зави­си­мо­сти от вре­ме­ни, места и обсто­я­тельств, с огром­ным вни­ма­ни­ем и осто­рож­но­стью взрос­лые жен­щи­ны могут рас­про­стра­нять Имя сре­ди муж­чин. Не счи­тая ста­рых жен­щин или очень малень­ких дево­чек, муж­чи­нам про­по­вед­ни­кам сле­ду­ет избе­гать раз­го­во­ров с женщинами.

АЧАРА-ВЙАВАХАРА (ПРАКТИКА И ПОВЕДЕНИЕ)

1. Для под­дер­жа­ния здо­ро­вья надо при­ни­мать пищу по воз­мож­но­сти в гуне доб­ро­де­те­ли. При­чи­не­ние боли телу дру­гой лич­но­сти для под­дер­жа­ния сво­е­го соб­ствен­но­го тела недопустимо.

Сле­ду­ет все­гда иметь это в виду. Для предо­хра­не­ния тела нет огра­ни­че­ний в при­е­ме лекарств и кур­сов лечения.

2. Про­по­вед­ни­кам сле­ду­ет содер­жать себя чест­ны­ми сред­ства­ми. Спо­соб­ные рабо­тать домо­хо­зя­е­ва не име­ют пра­ва про­сить пода­я­ния ради сво­е­го мате­ри­аль­но­го суще­ство­ва­ния, но брах­ма­ча­ри и сан­нй­а­си сле­ду­ет про­сить пода­я­ние, что­бы под­дер­жи­вать свое тело и не сле­ду­ет исполь­зо­вать в каче­стве аль­тер­на­ти­вы ника­ких дру­гих средств.

Куда бы ни шел про­по­вед­ник во вре­мя сво­ей дея­тель­но­сти, он дол­жен быть все­гда готов уве­ли­чить про­по­ведь Свя­то­го Име­ни в каж­дом кон­крет­ном месте.

3. В каком бы ашра­ме систе­мы вар­наш­ра­мы чело­век ни нахо­дил­ся, он дол­жен сле­до­вать его опре­де­лен­ным правилам.

При­ни­мая во вни­ма­ние место, вре­мя и лич­ность, очень хоро­шим явля­ет­ся пове­де­ние без изли­шеств, кото­рое сохра­ня­ет наше здо­ро­вье. Мож­но исполь­зо­вать транс­порт­ные сред­ства, посох, зон­тик и т. д. Настоль­ко, насколь­ко они полез­ны и при­год­ны. Когда воз­мож­но, их сле­ду­ет оставить.

4. Надо сле­до­вать пра­ви­лам чисто­ты и сани­та­рии в туа­ле­те, что явля­ет­ся полез­ным и здо­ро­вым, и не меша­ет ква­ли­фи­ка­ции в рас­про­стра­не­нии в поль­зу Нама Хат­ты. Одна­ко, сле­ду­ет быть очень вни­ма­тель­ным, что­бы в пове­де­нии в этой ван­ной ком­на­те не при­сут­ство­ва­ло гряз­ных игр. Это явля­ет­ся пре­пят­стви­ем для чистой преданности.

5. Вайш­на­ву есте­ствен­но при­но­сит удо­воль­ствие носить вайш­нав­ские одеж­ды и укра­ше­ния. Его люби­мое укра­ше­ние — это двой­ные или трой­ные бусы из тула­си на шее и две­на­дцать зна­ков тила­ки (урд­дхва пуд­ра) с про­бе­лом меж­ду дву­мя вер­ти­каль­ны­ми линиями.

6. Каж­до­му слу­жа­ще­му Нама Хат­ты сле­ду­ет прак­ти­ко­вать вос­пе­ва­ние Свя­то­го Име­ни столь­ко, сколь­ко он может, и иметь спон­тан­ную при­вя­зан­ность к нему. Надо счи­тать себя самым сми­рен­ным слу­гой Их Свет­ло­стей Шри Шри Гау­ран­ги, Нитй­а­нан­ды, Адва­и­ты, Гада­д­ха­ры, Шри­ва­сы. Ему сле­ду­ет пытать­ся укра­шать себя кро­то­стью, мило­сер­ди­ем, тер­пи­мо­стью, отсут­стви­ем гор­до­сти и ува­же­ни­ем ко всем живым суще­ствам. Про­по­ведь Свя­то­го Име­ни сле­ду­ет совер­шать с кхо­ла­ми и кара­та­ла­ми, сопро­вож­дая под­хо­дя­щи­ми обсуж­де­ни­я­ми и пуб­лич­ны­ми лек­ци­я­ми. Во вре­мя вос­пе­ва­ния мож­но тан­це­вать в экс­та­зе. Пение сла­вы Свя­то­го Име­ни и танец в экс­та­зе сле­ду­ет сопро­вож­дать спон­тан­ны­ми пре­дан­ны­ми чув­ства­ми, а не точ­но соот­вет­ству­ю­щи­ми тем­пу, рит­му и мело­дии. Сле­ду­ет избе­гать чрез­мер­ной оза­бо­чен­но­сти музы­каль­ным моти­вом и рит­мом. Музы­ка и мотив долж­ны воз­дей­ство­вать на серд­ца слу­ша­те­лей подоб­но воз­дей­ствию буры на плав­ку золо­та. Так­же хоро­шо выра­жать чув­ства к Гос­по­ду через пес­ню и танец соглас­но есте­ствен­но­му раз­ви­тию транс­цен­дент­ных эмо­ций. Пове­де­ние нере­ли­ги­оз­ных людей в про­яв­ле­нии таких эмо­ций не тре­бу­ет­ся. Это­го сле­ду­ет избегать.

7. Слу­жа­щим Нама Хат­ты сле­ду­ет вести про­по­ведь в настро­е­нии чистой пре­дан­но­сти. Нико­гда нель­зя про­по­ве­до­вать пути гья­ны и кар­мы, сухих рас­суж­де­ний и т. д. Выра­жать почте­ние дру­гим надо в сми­рен­ном настро­е­нии транс­цен­дент­ной мило­сти­вой прось­бы к каж­до­му занять­ся вос­пе­ва­ни­ем Име­ни. В сто­роне от этих слу­жа­щих есть дру­гие бла­го­че­сти­вые иска­те­ли, такие как бха­ты, факи­ры, бау­лы и дру­гие, кото­рых мож­но встре­тить на рын­ке. Эти люди име­ют пра­во зани­мать­ся сво­ей соб­ствен­ной полез­ной дея­тель­но­стью и полу­чать поль­зу от обще­ния с Нама Хат­той. Одна­ко, Нитй­а­нан­да Праб­ху не отве­ча­ет за какой-либо их недо­ста­ток в стан­дар­те чистоты.

Я сми­рен­но про­шу, что­бы заин­те­ре­со­вав­ши­е­ся заня­ти­ем долж­но­сти одно­го из два­дца­ти выше­упо­мя­ну­тых слу­жа­щих Нама Хат­ты после пер­во­го обсуж­де­ния ква­ли­фи­ка­ции и дис­ква­ли­фи­ка­ции напи­са­ли бы свое почтен­ное реше­ние глав­но­му про­по­вед­ни­ку или Саха­рат­ка­ру по ниже­сле­ду­ю­ще­му адресу:

Шри Шри Нама Хат­та Пари­мар­джак (убор­щик) пад­ший ник­чем­ный слу­га, Шри Кедар­натх Бхак­ти­ви­но­да Сураб­хи Кунь­д­жа, Год­ру­ма Дви­па, Шри Нава­дви­па Дхама.

ЧАСТЬ III

Всех слу­жа­щих Шри Шри Нама Хат­ты, таким обра­зом, сми­рен­но про­сят послать изда­те­лю «Год­ру­ма Кал­па­та­ви» подроб­но­сти любо­го назна­че­ния или отно­ся­щи­е­ся к делу изве­стия о чистой дхар­ме вайш­на­вов, вайш­нав­ских празд­ни­ках, фести­ва­лях хари­на­мы, днях ухо­да чистых вайш­на­вов, любых необыч­ных дея­ни­ях вайш­на­вов (древ­них или совре­мен­ных), и все подоб­ные усо­вер­шен­ство­ва­ния сле­ду­ет послать в подробностях.

Поче­му убор­щик Нама Хат­ты под­пи­сы­ва­ет пись­мо ново­стей «Год­ру­ма Калпатави»?

Поколь­ку убор­щик еже­днев­но чистит рынок, он нахо­дит там и сям раз­бро­сан­ные пись­ма. Какую бы запись он ни обна­ру­жи­вал в этих пись­мах, он дает Саха­рат­да­ре для рас­про­стра­не­ния. Так как инфор­ма­ция при­хо­дит от убор­щи­ка, Саха­рат­да­ра вос­пе­ва­ет имя убор­щи­ка во вре­мя изда­ния. Про­ис­хож­де­ние всех этих частиц инфор­ма­ции извест­но глав­но­му тор­гов­цу, Шри Нитй­а­нан­де Прабху.

Осо­бое заме­ча­ние: в преды­ду­щем изда­нии был упо­мя­нут Дала­ла (агент по про­да­же, кото­рый при­во­дит поку­па­те­лей к тор­гов­цу). Эти аген­ты явля­ют­ся совер­шен­но чисты­ми вайш­на­ва­ми нашей Нама Хат­ты. Кро­ме них, есть мно­го бла­го­же­ла­те­лей Нама Хат­ты, кото­рые так­же явля­ют­ся бро­ке­ра­ми, хотя и не чисты­ми вайш­на­ва­ми. Одна­ко, они помо­га­ют чистым вайш­на­вам уси­лить рынок. Их име­на будут вве­де­ны в буду­щем. Когда они ста­но­вят­ся чисты­ми вайш­на­ва­ми, бла­го­да­ря могу­ще­ству Свя­то­го име­ни, они будут упо­ми­нать­ся, как слу­жа­щие Нама Хатты.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Рабо­чим Нама Хат­ты, упо­ми­на­е­мым во вто­рой части, сле­ду­ет общать­ся друг с дру­гом в настро­е­нии истин­но­го брат­ства. Никто не дол­жен счи­тать дру­го­го менее совер­шен­ным, чем себя. Так­же как листья рас­те­ния тула­си никто не счи­та­ет более или менее чисты­ми в зави­си­мо­сти от боль­ше­го или мень­ше­го раз­ме­ра, так и чисто­го вайш­на­ва не надо счи­тать выше или ниже в зави­си­мо­сти от его бла­го­со­сто­я­ния, физи­че­ской силы, мате­ри­аль­но­го зна­ния, касты, внеш­но­сти или воз­рас­та. Важ­ность выс­шей касты, богат­ства, семьи, вайш­нав­ско­го рож­де­ния и после­ду­ю­ще­го почти­тель­но­го пове­де­ния явля­ет­ся про­сто свет­ской и не име­ет ниче­го обще­го с транс­цен­дент­ной жиз­нью. Зна­чи­мость стар­ше­го и млад­ше­го сре­ди бра­тьев-в-Боге суще­ству­ет про­сто на осно­ве того, как кто-то про­дви­нут в чистом пре­дан­ном слу­же­нии Гос­по­ду. Чистые вайш­на­вы есте­ствен­но ока­зы­ва­ют вся­че­ское почте­ние дру­гим стар­шим вайш­на­вам и чле­нам в наслед­ствен­ной семье Гос­по­да или Его вели­ких пре­дан­ных, так­же соблю­дая сущ­ность вайш­нав­ско­го эти­ке­та отно­си­тель­но чистых пре­дан­ных, ува­жа­е­мых гостей и дру­гих в зави­си­мо­сти от сте­пе­ни отре­чен­но­сти от мате­ри­аль­ной жиз­ни. Кро­ме рас­смот­рен­но­го выше, чистые пре­дан­ные не дела­ют ника­ких раз­ли­чий в выс­шем или низ­шем поло­же­нии и тща­тель­но избе­га­ют этого.

СООБЩЕНИЕ

Все пра­ви­ла, пред­пи­са­ния и слу­чаи Шри Шри Нама Хат­ты и все ново­сти рын­ка, о кото­рых сле­ду­ет знать обще­ствен­но­сти, будут опуб­ли­ко­ва­ны с это­го лист­ка ново­стей «Год­ру­ма Кал­па­та­ви». У это­го лист­ка ново­стей нет спе­ци­аль­но­го вре­ме­ни изда­ния: ино­гда каж­дый месяц, ино­гда каж­дые два меся­ца, ино­гда два­жды в месяц.

Эта газе­та не име­ет цены. Все путе­ше­ству­ю­щие тор­гов­цы, лавоч­ни­ки и дру­гие слу­жа­щие рын­ка долж­ны полу­чать один экзем­пляр сво­бод­но. Те, кто начи­на­ет спа­се­ние с пер­во­го выпус­ка и свя­зы­ва­ет их вме­сте, полу­чит огром­ную выго­ду в конце.

Кро­ме этой газе­ты, из Шри Нама Хат­ты появит­ся изда­ние под назва­ни­ем «Шри Вайш­на­ва Сид­дхан­та­ма­ла». Один выпуск это­го изда­ния состав­ля­ет «гути» (буси­ну). 108 «гути» соста­вят пол­ную мала. Когда бы ни была напе­ча­та­на «гути», путе­ше­ству­ю­щие тор­гов­цы, лавоч­ни­ки и дру­гие слу­жа­щие рын­ка полу­чат экзем­пляр бес­плат­но. Этот выпуск пока­жет исти­ну вайш­нав­ской фило­со­фии, а так­же уста­но­вит чистые вайш­нав­ские пес­ни. Путе­ше­ству­ю­щие тор­гов­цы, лавоч­ни­ки и дру­гие слу­жа­щие Нама Хат­ты могут вос­пе­вать и зани­мать дру­гих вос­пе­ва­ни­ем этой Нама Санкиртаны.

Исти­ну Име­ни и исти­ну пре­дан­но­сти, откро­ве­ния свя­щен­ных писа­ний и свя­зан­ных с ними уче­ний, кото­рые появят­ся в газе­те, сле­ду­ет про­по­ве­до­вать в каж­дой деревне таким или подоб­ным обра­зом. Слу­жа­щим Нама Хат­ты сле­ду­ет очень забот­ли­во сохра­нять свои экзем­пля­ры «гути» с пер­во­го выпус­ка. Пер­вый выпуск был напе­ча­тан недав­но, но он будет издан еще раз и опять дой­дет до рук слу­жа­щих. Каж­дая «гути» будет посто­ян­но­го раз­ме­ра. Если кто-то хочет полу­чить экзем­пляр «гути», ему сле­ду­ет запла­тить один пэйс за экзем­пляр. Работ­ни­ки могут напи­сать Саха­рат­да­ре и объ­яс­нить, сколь­ко им надо экзем­пля­ров, и они соот­вет­ствен­но получат.

ПРОСЬБА

О вели­кие души — путе­ше­ству­ю­щие тор­гов­цы и лавоч­ни­ки наше­го рын­ка Име­ни, мы сми­рен­но про­сим вас выслать имя, дерев­ню, адрес и рай­он ясным почер­ком любо­го чисто­го вайш­на­ва, кото­ро­го вы може­те знать. Таким обра­зом мы можем попро­сить его поз­во­лить нам напе­ча­тать его имя, как путе­ше­ству­ю­ще­го тор­гов­ца, в нашей газе­те Шри Нама Хатты.

Пра­пан­наш­ра­ма и Шрад­дха Кути­ра. Про­дав­цу Свя­то­го Име­ни сле­ду­ет осно­вать в деревне, где он живет, хра­ни­ли­ще для Свя­то­го Име­ни в кути­ре, хижине, убе­жи­ще или ком­на­те. Эта кути­ра будет извест­на, как Пра­пан­наш­ра­ма. Заслу­жи­ва­ю­щие дове­рия пре­дан­ные Име­ни собе­рут­ся из близ­ких и дале­ких мест, что­бы попро­бо­вать вкус нек­та­ра Име­ни и про­по­ве­до­вать сла­ву Имени.

Вайш­на­вы при­зна­ют и будут ува­жать это­го лавоч­ни­ка, как сво­е­го духов­но­го бра­та. Но свя­тым людям, свя­зан­ным с ашра­мом, не сле­ду­ет думать, что они обя­за­ны кор­мить его. Один сад­ху не жела­ет при­ни­мать помощь от дру­го­го для умень­ше­ния сво­их нужд.

Одна­ко, в зави­си­мо­сти от сво­их воз­мож­но­стей, он может сде­лать какое-нибудь под­но­ше­ние сво­е­му бра­ту — то, что он способен.

Лавоч­ник не при­мет ника­ких под­но­ше­ний, если пре­дан­ный при­но­сит свою соб­ствен­ную пищу и оста­ет­ся на ночь в ашраме.

Если в слу­же­нии бра­ту кто-то дает в каче­стве пожерт­во­ва­ния свое иму­ще­ство, ему не сле­ду­ет чув­ство­вать ника­кой гор­до­сти, думая, что он — одаривающий.

Каж­до­му сле­ду­ет бес­при­страст­но ста­рать­ся, что­бы был под­нят флаг побе­ды (Джай­а­п­а­та­ка) Чисто­го Име­ни. Нико­му не сле­ду­ет думать «я», или «мое», или «чужое» и чув­ство­вать лож­ную почти­тель­ность или непо­чти­тель­ность. Что­бы умень­шить соб­ствен­ные недо­стат­ки, сле­ду­ет выпол­нять обя­за­тель­ную рабо­ту — это основ­ное правило.

У каж­дой Пра­пан­наш­ра­мы будет назва­ние дерев­ни или рай­о­на, при­со­еди­нен­ное к назва­нию Пра­пан­наш­ра­мы, напри­мер, Ама­ла Джо­ра Пра­пан­наш­ра­ма, Баг Базар Прапаннашрама.

То, где оста­нав­ли­ва­ют­ся путе­ше­ству­ю­щие тор­го­ве­цы, назы­ва­ет­ся Шрад­дха Кути­рой, напри­мер, Пху­ла Кушум Шрад­дха Кути­ра, Нак­хуриа Шрад­дха Кути­ра. Нет необ­хо­ди­мо­сти стро­ить отдель­ный дом или отдель­ное зда­ние. Какую бы дерев­ню ни посе­щал работ­ник, свя­зан­ный с Нама Хат­той, если там нахо­дит­ся путе­ше­ству­ю­щий тор­го­вец, ему сле­ду­ет сна­ча­ла посе­тить Шрад­дха Кути­ру и встре­тить­ся с тор­гов­цем. Работ­ни­ку Нама Хат­ты сле­ду­ет опла­чи­вать свои рас­хо­ды соб­ствен­ны­ми сред­ства­ми, хотя у путе­ше­ству­ю­ще­го тор­гов­ца есть чув­ства брат­ской при­вя­зан­но­сти ко всем. Если путе­ше­ству­ю­щий тор­го­вец хочет при­нять бра­та­ра­бот­ни­ка, как гостя в сво­ем доме, сле­ду­ет опла­тить все, что при­но­сит насла­жде­ние обо­им, так как в этом слу­чае про­ис­хо­дит вза­им­ный обмен счастьем.

ВАРТТА (СООБЩЕНИЕ)

(Далее сле­ду­ет спи­сок из 27 тор­гов­цев и 3 лавоч­ни­ков) Когда бы любой работ­ник Нама Хат­ты во вре­мя сво­их обыч­ных дел ни посе­тил дру­гую дерев­ню, тогда на глав­ном месте, зара­нее уста­нов­лен­ном для про­по­ве­ди, он дает лек­ции и поет пес­ни пре­дан­ных на поль­зу людям. Если это сде­ла­но, тогда в тече­ние несколь­ких дней будут доступ­ны ква­ли­фи­ци­ро­ван­ные ора­то­ры и пев­цы, как путе­ше­ству­ю­щие тор­гов­цы и лавоч­ни­ки. В этом отно­ше­нии каж­до­му сле­ду­ет быть осо­бен­но заботливым.

Скром­ным, пол­ным энту­зи­аз­ма, обра­зо­ван­ным и интел­ли­гент­ным моло­дым людям сле­ду­ет занять уеди­нен­ное место и учить­ся читать лек­ции и петь. Посте­пен­но эти обу­чен­ные моло­дые люди вовле­ка­ют­ся в чте­ние лек­ций в обще­ствен­ных местах, на рын­ках и дру­гих местах. Успеш­ный слу­чай любой такой попыт­ки сле­ду­ет послать в эту газе­ту для издания.

Хри­сти­ан­ским мис­си­о­не­рам, кото­рые при­ез­жа­ют из-за рубе­жа с целью про­ве­де­ния рели­ги­оз­ной про­по­ве­ди, пла­тят жало­ва­ние за их рабо­ту. Поэто­му их дея­тель­ность не явля­ет­ся само­от­вер­жен­ной, и миру нет под­лин­но бла­го­при­ят­ной поль­зы от их дей­ствий. Но Нама Хат­та Гос­по­да Шри Нитй­а­нан­ды Праб­ху не такой при­ро­ды. Наши про­по­вед­ни­ки Свя­то­го Име­ни само­от­вер­жен­но и пре­дан­но доно­сят образ дей­ствий Гос­по­да до каж­дой дерев­ни, про­по­ве­дуя и выпол­няя настав­ле­ние Гос­по­да Шри Чаи­танйи Маха­праб­ху. Этот тип про­по­ве­ди веч­ных рели­ги­оз­ных прин­ци­пов рас­про­стра­нит­ся в корот­кое вре­мя, не толь­ко вдоль и попе­рек Индии, но и по все­му миру. Будет слы­шан свя­щен­ный звук мри­дан­ги Шри Чаи­танйи, и каж­дый, брах­ман ли, или млеч­чха, достиг­нет чистой пре­дан­но­сти лотос­ным сто­пам Шри Хари.

ОПИСАНИЕ ПРОПОВЕДНИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

(Заме­ча­ние: здесь Бхак­ти­ви­но­да Тха­кур упо­ми­на­ет про­по­вед­ни­че­скую дея­тель­ность раз­лич­ных работ­ни­ков Нама Хат­ты по всей Восточ­ной Индии. Для при­ме­ра дано лишь одно опи­са­ние.) 13‑е Пау­ша, Чаи­танй­аб­да 405 (бен­галь­ский год). Начи­на­ет­ся рабо­та Шри Нама Хат­ты. Несколь­ко работ­ни­ков Нама Хат­ты соби­ра­ют­ся вме­сте на Шри Гау­ра-Гопи­натха Кунь­д­же Кумар­ту­ли Каль­кут­ты, ули­ца Бидан, в доме Шрий­у­ты Раи Канаи­ла­ла Дея Бахаду­ра и на Рам­ба­ган Бхак­тиб­ха­ван для боль­шо­го празд­ни­ка. В деревне Ама­ла­д­жо­да в рай­оне Бурд­ван, Шри Бипин­би­ха­ри Бхак­ти­ти­ратха (лавоч­ник) учре­дил одну Пра­пан­наш­ра­му и в окру­жа­ю­щей дерев­ню мест­но­сти про­по­ве­ду­ет­ся сла­ва Свя­то­го Имени.

УМЕНЬШЕНИЕ СОМНЕНИЙ

Мно­гие люди напи­са­ли в «Год­ру­ма Кал­па­та­ви» о неко­то­рых работ­ни­ках во вто­рой части, а имен­но о пра­ма­ни­ке (цирюль­ни­ке), дхо­бе (мой­щи­ке) и дар­джи (порт­ном). В чем же на самом деле состо­ят их обязанности?

Долж­но­сти цирюль­ни­ка, мой­щи­ка и порт­но­го наи­бо­лее воз­вы­шен­ны; за исклю­че­ни­ем самых ква­ли­фи­ци­ро­ван­ных лич­но­стей, никто не может занять эти три места. Та лич­ность, кото­рая может при­ве­сти пре­ис­пол­нен­но­го вожде­ле­ния, дур­но вос­пи­тан­но­го и нечест­но­го чело­ве­ка с гряз­ны­ми и нече­сан­ны­ми воло­са­ми в поло­же­ние чисто­го и без­упреч­но­го вайш­на­ва, извест­на, как цирюль­ник Нама Хат­ты. Лич­ность, кото­рая может воз­вы­сить того, кто, сбив­шись с пути, начи­на­ет осквер­нять­ся, и этих пад­ших лиц мож­но срав­нить с одеж­дой, испач­кан­ной отбро­са­ми и испраж­не­ни­я­ми, тот, кто может очи­стить и вос­ста­но­вить в преж­нем поло­же­нии тако­го чело­ве­ка, назы­ва­ет­ся мой­щи­ком Нама Хатты.

Кар­ма, гья­на, йога и раз­лич­ные виды веди­че­ских риту­аль­ных дей­ствий срав­ни­ва­ют­ся с отдель­ны­ми кусоч­ка­ми тка­ни, кото­рые опыт­ный порт­ной может соеди­нить сме­сте нитью исти­ны чистой пре­дан­но­сти, осно­вы­ва­ясь на совер­шен­ных и чистых прин­ци­пах пре­дан­но­сти. Это — дея­тель­ность порт­но­го Нама Хатты.

Пднйа Вит­хи­ка Пати: все те, кто родил­ся в семье Гос­по­да, заня­тые само­от­вер­жен­ной про­по­ве­дью Име­ни, будут извест­ны, как Пднйи Вит­хи­ка Пати Нама Хат­ты (хозя­е­ва базара).

Пан­чхай­ат: Каж­дые десять или более слу­жа­щих Нама Хат­ты, кото­рые соби­ра­ют­ся прий­ти на Год­ру­ма Кшет­ру, что­бы углу­бить­ся в дея­тель­ность рас­про­стра­не­ния Нама Хат­ты, ста­но­вят­ся затем Пан­чхай­а­та­ми Шри Шри Хат­ты, или пред­ста­ви­те­ля­ми глав­но­го тор­гов­ца. (Здесь Бхак­ти­ви­но­да Тха­кур упо­ми­на­ет мно­го имен: 6 лавоч­ни­ков, 4 бро­ке­ра и 53 путе­ше­ству­ю­щих торговца).

ЧАСТЬ IV

ИНСПЕКЦИОННЫЙ ОТЧЕТ

Корень Шри Шри Нама Хат­ты учре­жден в в Шри Шри Нава­дви­па-дха­ме, на Шри Сураб­хи­ку­ньж­де, Шри Год­ру­ма Кшет­ре, а ее вет­ви и ответв­ле­ния рас­про­стра­не­ны по всей Индии.

Слу­жа­щие вре­мя от вре­ме­ни путе­ше­ству­ют с глав­но­го рын­ка в раз­лич­ные места, что­бы уви­деть, как про­хо­дит рабо­та Нама Хатты.

Здесь пока­за­но то, что уви­де­ли инспек­то­ры. 21-го Бхад­ра, 406 Чаи­танй­аб­да, вос­кре­се­нье, убор­щик Нама Хат­ты, рыноч­ный репор­тер и два дру­гих работ­ни­ка Нама Хат­ты посе­ти­ли Шри Рам­пур­на­гер Нама Хат­ту в рай­оне Хоогх­ли. Там, в новом ман­ди­ре Маха­праб­ху, путе­ше­ству­ю­щий тор­го­вец Шрий­у­та Криш­на­ки­шо­ра Госва­ми собрал обще­ство пре­дан­ных брах­ма­нов и вайш­на­вов. После корот­ко­го обсуж­де­ния бхак­ти и вар­наш­ра­мы путе­ше­ству­ю­щий тор­го­вец Шрий­у­та Кали­дас Саха вме­сте с неко­то­ры­ми пре­дан­ны­ми пел неж­ным голо­сом Шик­ша­шта­ку Гос­по­да Чаи­танйи, опуб­ли­ко­ван­ную в чет­вер­той «гути»

«Бхак­ти­сид­дхан­та Малы».

При­сут­ству­ю­щие там слу­жа­щие Нама Хат­ты испы­та­ли выс­шее удо­вле­тво­ре­ние при виде уди­ви­тель­ной пре­дан­но­сти собрав­ших­ся брах­ма­нов Шри Чаи­танйе. 5‑го Ашви­на, Чаи­танй­аб­да 406, поне­дель­ник, убор­щик Нама Хат­ты, помощ­ник и фла­го­но­сец после наступ­ле­ния тем­но­ты при­бы­ли в город Гха­тал, рай­он Мид­на­пур. Пре­дан­ные сопро­вож­да­ли слу­жа­щих Нама Хат­ты сан­кир­та­ной в Харишабну.

Не менее тыся­чи пре­дан­ных Име­ни собра­лись и заня­лись мас­сив­ной сан­кир­та­ной. На сле­ду­ю­щий день на вос­хо­де солн­ца вме­сте с пре­дан­ны­ми Рам­д­жи­ван­пу­ра они с овер­ши­ли пре­ис­пол­нен­ный бла­жен­ства кир­тан и наблю­да­ли дея­тель­ность Нама Хат­ты в Пра­пан­наш­ра­ме Шрий­у­ты Кунь­д­жи Биха­ри Паины.

Не менее тыся­чи пре­дан­ных собра­лись, гром­ко вос­пе­вая Имя Хари. Началь­ник Нама Хат­ты того реги­о­на Шрий­у­та Ума­чха­ра­на Видй­а­рат­на теп­ло при­вет­ство­вал убор­щи­ка Бхак­ти­ви­но­ду, его помощ­ни­ка Бхак­тиб­хрин­гу, пре­дан­но­го Сита­натха и собрав­ших­ся слу­жа­щих Нама Хат­ты. Убор­щик Бхак­ти­ви­но­да дал лек­цию о сла­ве Свя­то­го Имени.

Пле­ни­тель­ная лек­ция и лич­но соче­нен­ные вайш­нав­ские пес­ни напол­ни­ли собрав­ших­ся пре­дан­ных пре­мой. Путе­ше­ству­ю­щий про­да­вец Шрий­у­та Рама­да­са Баба­джи и Шрий­у­та Адхар­чанд­ра Тар­ка­лан­кар удо­вле­тво­ри­ли собра­ние бла­го­звуч­ны­ми лекциями.

Собра­ние разо­шлось через три часа после того, как тем­но­та спу­сти­лась на гром­кое вос­пе­ва­ние Хари и чистую Нама сан­кир­та­ну. 7‑го Ашви­на на рас­све­те, улич­ная сан­кир­та­на пере­шла в огром­ное собра­ние жите­лей дерев­ни Рам­д­жи­ван­пур. Осо­бые укра­ше­ния и ман­да­пы на фаса­дах домов выгля­де­ли чудес­но. С это­го вре­ме­ни груп­па сан­кир­та­ны вышла на глав­ную доро­гу, и из домов пре­дан­ные в вели­кой пре­дан­но­сти вос­пе­ва­ли имя Хари. В одной ман­да­пе путе­ше­ству­ю­щие тор­гов­цы и Бхак­ти­ви­но­да Тха­кур разъ­яс­ня­ли сла­ву и исти­ну Име­ни, пока со всех четы­рех сто­рон дере­вен­ские жен­щи­ны зва­ли сво­их детей. В неко­то­рых местах школь­ни­ки, вырвав­шись на сво­бо­ду из-под учи­тель­ской опе­ки, кри­ча «Хари Бол!», бежа­ли по направ­ле­нию к груп­пе санкиртаны.

Все пре­дан­ные были напол­не­ны общим бла­жен­ством. Умы каж­до­го из при­сут­ству­ю­щих были захва­че­ны этой оча­ро­ва­тель­ной сце­ной. У Шрий­у­ты Шри­ва­са­чан­д­ры Адйи, Шри Ган­га­д­ха­ры Пала, Шри Рад­ха­натхи Даса, Шри Мад­ха­ва­чан­д­ры Деи, Шри Умеш­чан­д­ры Мода­ка, Шри Тра­и­ло­кйи Даса, лавоч­ни­ка Шри Джа­ду­натхи Пала и у луч­ше­го из брах­ма­нов Шрий­у­ты Дина­натха Райа — у каж­до­го в их домах было отдель­ное инди­ви­ду­аль­ное собра­ние санкиртаны.

Позд­нее, в деревне Шри­на­гар в Хари­шаб­хе, учре­жден­ной Нама Хат­той, Бхак­ти­ви­но­да и слу­жа­щие доби­лись при­вя­зан­но­сти при­бли­зи­тель­но двух тысяч собрав­ших­ся людей сво­и­ми лекциями.

Шрий­у­та Хри­дай­а­натх Кар­ма­кар и дру­гие пев­цы Нама Хат­ты слад­ко пели, а тан­цо­ры Шрий­у­та Сита­натха Хара и дру­гие тан­це­ва­ли под кир­тан и оча­ро­ва­ли всех при­сут­ству­ю­щих. 8‑го Ашви­на на боль­шом собра­нии в Рам­д­жи­ван­пу­ре все слу­жа­щие Нама Хат­ты дела­ли Нама-кир­тан в каж­дом доме. В домах Шрий­у­ты Умеш­чан­д­ры Мода­ка, Шрий­у­ты Анан­ты Гай­е­на, Шрий­у­ты Рама­чан­д­ры Дат­ты, Шрий­у­ты Шри­ни­ва­сы Раут­ха, Шрий­у­ты Рам­ка па Рау­та огром­ное коли­че­ство людей полу­чи­ло посла­ние Маха­праб­ху. Нако­нец, в Натй­а­ша­лайу Шри Пар­ва­ти­натха Махаде­вы собра­лось око­ло двух с поло­ви­ной тысяч людей, где руко­во­ди­тель про­слав­лял Маха­праб­ху из Вед и Пуран. Во вре­мя чистой пре­дан­ной про­по­ве­ди убор­щик Бхак­ти­ви­но­да пока­зал бес­по­лез­ность импер­со­наль­ной фило­со­фии. Позд­нее, в пра­пан­наш­ра­ме лавоч­ни­ка Шрий­у­ты Джа­ду­натха Бала Расик Ман­дал совер­шал кир­тан. 9‑го Ашви­на все работ­ни­ки Нама Хат­ты собра­лись в Хати­пу­ре Девак­ханде, где око­ло трех тысяч людей собра­лось в Нетй­а­ша­лу Джа­га­д­жа­на­ни Бхадра­ка­ли. Путе­ше­ству­ю­щий тор­го­вец это­го места Шрий­у­та Кеша­ва Чанд­ра Чакра­бар­ти сде­лал мно­го при­го­тов­ле­ний над воро­та­ми и мандапами.

Дере­вен­ские жите­ли при­ни­ма­ли работ­ни­ков Нама Хат­ты с боль­шим энту­зи­аз­мом от бере­га реки до наве­са. Сто­яв­шие вдоль доро­ги жен­щи­ны пели, напол­нен­ные экс­та­зом. Эти при­сут­ству­ю­щие не забу­дут оча­ро­ва­тель­ную сце­ну. В это вре­мя каж­дый терял созна­ние, погру­зив­шись в оке­ан кришна-премы.

После того, как все пре­дан­ные были долж­ным обра­зом уса­же­ны в ман­да­пу, была спе­та сле­ду­ю­щая пес­ня под пре­крас­ную музы­ку: нитаи нам хате, о ке джа­би­ре бхаи, ай чху­те эше пра­сан­да джа­гаи мад­хаи дуд­жан сакаи хатер мал наи­ло лутэ хатер амши махад­жон, шри адва­и­та сана­тан бханджа­ри шри гада­д­хар пан­дит вичак­шан, ачхен чау­ки­дар хари­дас ади холен шри сан­джай шри шрид­хар мате далал кешав бха­ра­ти, шри видйа вача­шпа­ти пари­чха­рак ачхен кра­на даса праб­хри­ти, хон коша­д­хй­а­каш шри­вас пан­дит, джхад­удар кедар джу­те, хатер мулйа ниру­пон, ной бхак­ти пра­ка­шан, прем хено муд­ра сар­да­шар самйа­ман наи коми беши самен о джон ре, соб эк мане бод­ж­хай ухте еи пре­мер уддхеш, ок сад­ху упа­деш суд­ха­мой хари­рам руп шушан­деш этч баро наи ре две­шад­веш, кхай эк пате канакутхе.

Нитй­а­нан­да при­шел на рынок Име­ни. Кто бы ни при­хо­дил, быст­ро бежал. Эти два него­дяя Джа­гай и Мад­хай огра­би­ли лав­ку и взя­ли все това­ры. Ты най­дешь парт­не­ров Адва­и­ту, Сана­та­ну, управ­ля­ю­щих лав­ки. Гада­д­ха­ра Пан­дит — это сто­рож, Хари­дас — это часо­вой. Сан­джай и Шрид­хар — это носиль­щи­ки. Кеша­ва Бха­ра­ти и Видй­а­ва­ча­шпа­ти — это бро­ке­ры, а Криш­на Дас и дру­гие — управ­ля­ю­щие. Шри­вас Пан­дит — это каз­на­чей, а Кеда­натх — это убор­щик. Сто­и­мость това­ров в лав­ке — это девять видов пре­дан­но­го слу­же­ния. Золо­тая моне­та — это пре­ма. Нет огра­ни­че­ний, что бы вы не име­ли, поку­пай­те. Нет людей с недо­стат­ка­ми, бери­те столь­ко това­ров, сколь­ко смо­же­те. Это хоро­ший совет для дости­же­ния люб­ви к Богу.

Посла­ние — это нек­тар­ное имя Гос­по­да, так пусть же не будет бес­по­лез­ных раз­до­ров, пусть все, кем бы они ни были, едят из одной тарел­ки. (Собы­тия 10-го и 11-го Ашви­на про­пу­ще­ны для крат­ко­сти.) 12-го Ашви­на, работ­ни­ки Нама Хат­ты собра­лись утром в Вадан-Ган­джи-пра­пан­наш­ра­ме Бхак­ти­нид­хи. Позд­нее око­ло четы­рех тысяч людей при­шло на Ной­а­пат Базар, что­бы уви­деть работ­ни­ков Нама Хат­ты. Пер­вые несколь­ко минут были потра­че­ны на то, что­бы успо­ко­ить людей, за лек­ци­ей Бхак­ти­нид­хи после­до­ва­ла лек­ция Бхак­ти­ви­но­ды по шло­ке «вадан­ти тат таттва видаш таттвам» из «Шри­мад Бха­га­ва­там». Этой шло­кой он уни­что­жил фило­со­фию май­а­ва­ди и уста­но­вил исти­ну чистой пре­дан­но­сти Бха­га­ва­ну Шри Кришне. С это­го вре­ме­ни путе­ше­ству­ю­щий тор­го­вец, пан­дит Шрий­у­та Аме­ренд­ра­натха Шхом дал лек­цию, пол­ную пре­дан­но­сти. Затем тор­го­вец Шрий­у­та Рама­нан­да Дас Баба­джи дал длин­ную лек­цию о Хари­на­ме. Во вре­мя всех этих лек­ций серд­ца слу­ша­те­лей были пол­ны экс­та­зом пре­дан­но­сти, про­яв­ля­ю­щим­ся через частые апло­дис­мен­ты и кри­ки «Хари» с напол­нен­ным любо­вью энту­зи­аз­мом. (14-го и 16-го Ашви­на про­пу­ще­ны.) Инспек­ти­руя груп­пы Гха­та­ла и Джа­ха­на­ба­да, работ­ни­ки Нама Хат­ты мог­ли видеть, что потря­са­ю­щий про­гресс в рабо­те Нама Хат­ты сде­лан за такое корот­кое вре­мя. Хоро­шо извест­но, что путе­ше­ству­ю­щие тор­гов­цы дела­ют свою рабо­ту с осо­бой тща­тель­но­стью. В част­но­сти, инспек­тор Шрий­у­та Мук­хо­па­д­хй­ай Бхак­тиб­ху­ша­на ока­зы­вал заслу­жи­ва­ю­щее осо­бо­го вни­ма­ния слу­же­ние в рай­оне Гха­та­ла. Если бы пре­дан­ные, такие как он, были в каж­дом рай­оне, это было бы источ­ни­ком огром­ной радости.

Посе­ще­ние таких мест дава­ло бы такое же блаженство.

Здесь мы сде­ла­ем одно заме­ча­ние: каж­до­му работ­ни­ку Нама Хат­ты сле­ду­ет при­дер­жи­вать­ся при­ве­ден­ных ниже сооб­ра­же­ний с осо­бой тщательностью.

1. Сла­ва Нама Хат­ты, про­яв­ля­ю­ща­я­ся в каж­дом доме, зави­сит от рабо­ты Тахал­да­ра, или полицейского.

2. Во вре­мя бхад­жа­нов или кир­та­нов Хари­на­мы мы виде­ли, что мно­гие испол­ня­е­мые пес­ни были пол­ны к онцеп­ци­я­ми мате­ри­а­лиз­ма, пусто­ты и чув­ствен­ных насла­жде­ний. Это­го не долж­но быть в Нама Хат­те. Сле­ду­ет петь толь­ко пес­ни, сочи­нен­ные преды­ду­щи­ми махад­жа­на­ми или ача­рья­ми, или пес­ни, опуб­ли­ко­ван­ные «Вайш­на­ва Сид­дхан­та Малой», или дру­гие вайш­нав­ские пес­ни, иду­щие по их сто­пам. Кро­ме этих, дру­гих песен быть не долж­но. Я наде­юсь, что те, кто забо­тит­ся о рабо­те Нама Хат­ты в упо­мя­ну­тых обла­стях, будут осо­бо вни­ма­тель­ны­ми в этом отношении.

3. Во мно­гих местах вид­но, что работ­ни­ки Нама Хат­ты полу­ча­ют от пре­дан­ных осо­бый пра­сад, бла­го­да­ря чему их спо­соб­ность чув­ство­вать вкус транс­цен­дент­ной сла­до­сти нару­ша­ет­ся. Это неже­ла­тель­но. Это не зна­чит, что запре­ща­ет­ся над­ле­жа­щий при­ем гостей.

4. Во мно­гих местах есть мно­же­ство доб­ро­воль­ных авто­ров песен, кото­рые при­ни­ма­ют сти­хи Шри Нама Хат­ты, но они поют пес­ни на осно­ве сво­е­го преды­ду­ще­го опы­та. Все эти пес­ни про­ти­во­по­лож­ны прин­ци­пам чистой пре­дан­но­сти. Мое жела­ние, что­бы были под­го­тов­ле­ны пес­ни, осно­ван­ные на чистой пре­дан­но­сти и чистом Име­ни. Лиде­ры каж­дой тер­ри­то­рии могут под­го­то­вить пес­ни на над­ле­жа­щие сти­хи, мело­дию и ритм; мы напе­ча­та­ем их в «Вайш­на­ва Сид­дхан­та Мале».

5. Тем груп­пам, кото­рые не обсуж­да­ют чистую пре­дан­ность и чистое Имя, а про­сто зани­ма­ют­ся соби­ра­ни­ем денег, не сле­ду­ет под­дер­жи­вать тес­ную связь с орга­ни­за­ци­ей Нама Хат­ты. В про­тив­ном слу­чае сла­ва Свя­то­го Име­ни завер­шит­ся. (Под­пи­са­но Шри Рамом Севек ом Чхат­то­па­д­хай­а­ем Бхак­тиб­хри­ан­гой, Шри Кеда­ра­натхом Дат­той Бхак­ти­ви­но­дой, убор­щи­ком, и Шри Сита­натхом Дасом Маха­патрой, флагоносцем.)

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РЫНКА

В оби­те­ли Шри Нава­дви­пы на Сураб­ха Кунь­д­же, Год­ру­ме убор­щик Нама Хат­ты, про­по­вед­ни­ки и дру­гие работ­ни­ки были очень заня­ты по слу­чаю Нийа­ма Севы (месяц Кар­ти­ка) осо­бы­ми рели­ги­оз­ны­ми риту­а­ла­ми и раз­ны­ми фести­ва­ля­ми Име­ни. С кон­ца 27-го Ашви­на по 30‑е Кар­ти­ка еже­днев­ным заня­ти­ем было: ара­ти, сан­кир­та­на, чте­ние свя­щен­ных писа­ний, лек­ции по кни­гам, дар­ша­на Боже­ства Маха­праб­ху и улич­ная санкиртана.

Выше­упо­мя­ну­тая дея­тель­ность совер­ша­лась на Гура Дахе, Сап­та Ришир Бхад­жа­на Стхане, Хам­са Бахане, Сва­рат Саи­ле, Хари Харе Кшет­ре, Хиранйа Кунь­д­же и дру­гих местах игр Господа.

Так­же совер­ша­лись пре­дан­ные пес­но­пе­ния и спе­ци­аль­ные лек­ции, свя­зан­ные с опре­де­лен­ны­ми игра­ми каж­до­го места. Невоз­мож­но объ­яс­нить, какое бла­жен­ство испы­та­ли жите­ли дере­вень в этих местах, слу­шая сла­ву этих мест. Неко­то­рые из людей нача­ли катать­ся в пыли, вос­пе­вая имя Гау­ран­ги в транс­цен­дент­ной радо­сти, пока гла­за дру­гих напол­ня­лись сле­за­ми, кото­рые увлаж­ня­ли зем­лю, и воло­сы каж­до­го сто­я­ли дыбом от осо­зна­ния экс­та­за. На Хиранйа Кунь­д­же Шрий­у­та Нап­хал Чанд­ра Пал Чоунд­ру сде­лал осо­бый кир­тан Име­ни, пока­зы­вая искрен­нее блаженство.

Под опе­кой махан­ты Год­ру­мы Шрий­у­та Нила Мад­ха­ва Чакра­вар­ти вмо­сте с шум­ной груп­пой сан­кир­та­ны путе­ше­ство­ва­ли по Нава­дви­пе и посе­ща­ли раз­лич­ные хра­мы, такие как Пра­уд­ха Майа, слу­ша­те­ли были погру­же­ны в чистое вос­пе­ва­ние Имени.

Гау­ран­га-кир­тан был совер­шен во дво­ре Маха­праб­ху, где мла­ден­цы, пожи­лые и дети были оше­лом­ле­ны, и слу­ша­ли с непод­дель­ным вни­ма­ни­ем, и выра­жа­ли пол­ное удо­вле­тво­ре­ние. С дро­жью в теле и гла­за­ми, пол­ны­ми слез люб­ви, они нача­ли забра­сы­вать пев­цов сла­до­стя­ми, подоб­но дождю цве­тов. Так­же было пред­став­ле­но мно­го талант­ли­вых и разум­ных пан­ди­тов, и никто не слы­шал тако­го тол­ко­ва­ния Име­ни, кото­рое достав­ля­ет насла­жде­ние серд­цам всех живых существ.

ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ И ПОЛИЦЕЙСКИЙ

Во вто­рой части это­го изда­ния было упо­мя­ну­то два­дцать видов работ­ни­ков. В доба­вок к ним есть несколь­ко дру­гих, кото­рые состо­ят на служ­бе. Когда про­по­ведь Нама Хат­ты силь­но воз­рас­та­ет, ате­и­стич­ные демо­ны, кото­рые под­дер­жи­ва­ют Кали, спо­рят с Нама Хат­той. Для того, что­бы нане­сти пора­же­ние ате­и­сту Кали и его сол­да­там, Шри Нитй­а­нан­да создал мно­го новых сол­дат с целью защи­ты транс­цен­дент­ной про­по­вед­ни­че­ской рабо­ты Име­ни Гос­по­да. Это глав­но­ко­ман­ду­ю­щий (Пра­д­хан Сена­па­ти), коман­ду­ю­щий регу­ляр­ны­ми частя­ми (Пра­д­хан Сена­па­ти), поли­цей­ский (Тахал­дар Пада­ти­ка), так­же как и дру­гие работ­ни­ки, помо­га­ю­щие выше­пе­ре­чис­лен­ным солдатам.

Поли­цей­ский рабо­та­ет в дерев­нях, пока реги­он­ный коман­ду­ю­щий, коман­ду­ю­щий регу­ляр­ны­ми частя­ми и глав­но­ко­ман­ду­ю­щий уни­что­жа­ют все ате­и­сти­че­ские мне­ния с помо­щью свя­щен­ных писа­ний и аргу­мен­тов, осно­ван­ных на свя­щен­ных писа­ни­ях, и в кон­це кон­цов уста­нав­ли­ва­ют сла­ву вос­пе­ва­ния Свя­то­го Имени.

ПРАВИЛА ДЛЯ ПОЛИЦЕЙСКОГО

1. Каж­дый поли­цей­ский, оде­тый в подо­ба­ю­щее вайш­нав­ское пла­тье, будет пат­ру­ли­ро­вать в пред­на­зна­чен­ном ему рай­оне, совер­шая кир­тан с памо­щью каратал.

Каж­дый день он будет посе­щать по мень­шей мере пять домо­хо­зя­ев и про­по­ве­до­вать им мис­сию Махапрабху.

2. Он будет оста­вать­ся у домо­хо­зя­и­на толь­ко на вре­мя про­по­ве­ди рас­по­ря­же­ния Шри Чаи­танйи, и не дольше.

3. Он будет сми­рен­но вос­пе­вать рас­по­ря­же­ние Махапрабху.

4. Мате­ри­аль­ную награ­ду не сле­ду­ет про­сить или при­ни­мать от домохозяина.

5. Если какой-то домо­хо­зя­ин при­бе­га­ет к како­му-то типу оскор­би­тель­но­го пове­де­ния, поли­цей­ско­му сле­ду­ет удо­вле­тво­рить его лас­ко­вы­ми сло­ва­ми и вни­ма­ни­ем. Ни при каких обсто­я­тель­ствах не сле­ду­ет про­яв­лять гнев и презрение.

6. Если какие-то люди хотят поспо­рить с поли­цей­ским, поли­цей­ско­му сле­ду­ет изве­стить мест­но­го командующего.

7. Поли­цей­ский будет носить с собой флаг или зна­мя Нама Хатты.

8. Нищие, под­дер­жи­ва­ю­щие себя вос­пе­ва­ни­ем Свя­то­го Име­ни, не при­год­ны для того, что­бы стать полицейским.

9. Не сле­ду­ет желать полу­чить мате­ри­аль­ную награ­ду за рабо­ту для Нама Хат­ты. Сле­ду­ет рас­счи­ты­вать на свои сред­ства суще­ство­ва­ния на сво­ей част­ной рабо­те. Фла­ги, зна­ме­на и кара­та­лы сле­ду­ет при­об­ре­тать на свои соб­ствен­ные средства.

Таким обра­зом, совер­шая само­от­вер­жен­ное слу­же­ние, он будет спо­со­бен удо­вле­тво­рить глав­но­го тор­гов­ца, Шри Нитй­а­нан­ду Прабху.

ПРАВИЛА ДЛЯ КОМАНДУЮЩИХ

1. Коман­ду­ю­щие будут уста­нав­ли­вать прин­ци­пы чистой бхак­ти, при­ни­мая помощь Вед и их авто­ри­тет­ных Смри­ти и Мимамсашастр.

2. Коман­ду­ю­щие будут ходить по дерев­ням и назна­чать поли­цей­ских и обу­чать их док­три­нам, и, если необ­хо­ди­мо, защи­щать их, давая им настав­ле­ния, пол­ные бхакти.

Под­пи­са­но убор­щи­ком Шри Нама Хат­ты, пад­шим ник­чем­ным слу­гой Шри Кеда­ра­натхом Бхак­ти­ви­но­дой, Сураб­хи Кунь­д­жа, Год­ру­ма Дви­па, Шри Нава­дви­па Дхама.

СОВРЕМЕННАЯ ИСТОРИЯ НАМА ХАТТЫ

Эта Шри Шри Год­ру­ма Кал­па­та­ви была напи­са­на более 100 лет назад, но она не поте­ря­ла сво­ей исто­ри­че­ской важ­но­сти. Как гово­рит­ся, име­ю­щий про­ро­че­ский взор может видеть всю эту дея­тель­ность, про­дол­жа­ю­щу­ю­ся даже сегодня.

Отде­ле­ние ИСККОН Нама Хат­та нача­ло рабо­ту в сен­тяб­ре 1979 года в Май­а­пур­ском цен­тре ИСККОН по прось­бе Его Боже­ствен­ной Мило­сти Шри­лы Джай­а­п­а­та­ки Маха­ра­джа, кото­рый про­по­ве­до­вал при­бли­зи­тель­но в этом направ­ле­нии, пока он не натолк­нул­ся на «Год­ру­ма Кал­па­та­ви», напи­сан­ную Шри­лой Бхак­ти­ви­но­дой Тха­ку­ром, пред­ше­ству­ю­щим Ача­рьей в Гаудиа Мад­хва Сам­пра­дайе. Теперь, спу­стя толь­ко два с поло­ви­ной года в этой систе­ме есть более чем 450 Нама Хат­та Санг, Кендр и Мандиров.

На совре­мен­ной Глав­ной Встре­че на день явле­ния Нитй­а­нан­ды Праб­ху в Шри Май­а­пур Дха­ме более 200 деле­га­тов Нама Хат­ты из Биха­ра, Ориссы и Бен­га­лии с энту­зи­аз­мом посе­ти­ли свою 2‑ю еже­год­ную Нама Хат­та Мелу.

Там были лек­ции Ача­рьев и лиде­ров ИСККОН и цере­мо­ния вру­че­ния награ­ды под пред­се­да­тель­ством реги­о­наль­но­го дирек­то­ра Шри Раг­ха­вы Пан­ди­та Даса Брах­ма­ча­ри. Кате­го­рии наград отно­си­лись к раз­лич­ным обла­стям, таким как луч­шее рас­про­стра­не­ние книг, луч­шее рас­про­стра­не­ние Нама Хат­ты и луч­шее все­об­щее раз­ви­тие. При­зы клас­си­фи­ци­ро­ва­лись в зави­си­мо­сти от раз­ме­ров суб­си­дий при­бли­зи­тель­но в 3000 рупий на вело­си­пе­ды, мри­дан­ги, кара­та­лы, кни­ги и т.д. Все были погру­же­ны в оке­ан Май­а­пур­ско­го Пра­са­да и Хари Нам Кир­та­на, не остав­ля­ю­ще­го в сто­роне никого.

Все про­по­вед­ни­ки во гла­ве с Шри­ма­ном Шве­та­дви­пом и Гоуран­га Пре­мом идут из дерев­ни в дерев­ню и из дома в дом, сле­дуя при­ка­зу Шри Чаи­танйи Маха­праб­ху: суно суно нитй­а­нан­да суно хари­дас сар­ва­т­ра амар агйа коро­ха пра­каш пра­ти гха­ре гха­ре гиэ коро эи бик­ха боло криш­на бхад­жа криш­на коро криш­на шик­ха. И путе­ше­ству­ю­щая про­по­вед­ни­че­ская груп­па из 35 пре­дан­ных с Гуру Маха­ра­джем, путе­ше­ству­ю­щие Шри Шри Нитаи Гоур, бен­галь­ская теат­раль­ная труп­па, про­грам­ма слай­дов и кино вызы­ва­ют у этих счаст­ли­вых дере­вен­ских жите­лей вкус люб­ви к Кришне.

Важ­ность про­по­ве­ди Нама Хат­ты под­твер­жда­ет­ся Шри­лой Бхак­ти­сид­дхан­той Сара­сва­ти Тха­ку­ром в его произведениях.

Успех Нама Хат­ты не уди­ви­те­лен, когда мы счи­та­ем, что близ­кий спут­ник Гос­по­да Шри Чаи­танйи Маха­праб­ху, Шри­ла Джай­а­п­а­та­ка Дас Госва­ми Ача­рья­па­да сопро­вож­да­ет проповедь.

Как про­ро­че­ски утвер­жда­ет­ся Шри­лой Бхак­ти­ви­но­дой Тха­ку­ром в его про­из­ве­де­нии, «Мы наде­ем­ся, что дви­же­ние Нама Хат­ты в очень неда­ле­ком буду­щем вырас­тет в мас­со­вое дело. Эта новая цель, кото­рая сей­час вво­дит­ся в упо­треб­ле­ние в линии Шри Чаи­танйи Маха­праб­ху, ста­нет дале­ко про­сти­рать­ся и в кон­це кон­цов под­ни­мет высо­ко Зна­мя Побе­ды (Джай­а­п­а­та­ку) Господа.»

Про­грам­ма «Домаш­не­го бого­слу­же­ния»‚ орга­ни­зу­ю­щая пре­дан­ную жизнь для людей, живу­щих вне цен­тров ИСККОН, — есть так­же выра­же­ние жела­ния наше­го парам­па­ра-гуру и осно­ва­те­ля-ача­рьи, Его Боже­ствен­ной Мило­сти Шри­лы А.Ч. Бхак­ти­ве­дан­ты Сва­ми Праб­ху­па­ды, кото­рую он часто упо­ми­нал в сво­их произведениях.

ХАРЕ КРИШНА!

Отде­ле­ние Нама Хат­та Шри Май­а­пур Чан­д­ро­дайа Ман­дир. (408 Гаурабда)
Анна — индий­ская моне­та = 1/16 рупии (прим. рус. перев.)
Кули — рабо­чий и носиль­щик в Индии и др. стра­нах (прим. рус. перев.)
Гха­та (инд.) — реч­ная при­стань (прим. рус. перев.)
405‑й год от явле­ния Гос­по­да Чаи­танйи (1891 год от Р.Х.) (прим. рус. перев.)