Рынок святого имени, нама (святое имя)-хатта (рынок) на бенгали, подробно в деталях описал Шрила Бхактивинода Тхакур в своем произведении «Шри Годрума Калпатави». Стремясь распространить как можно шире духовные знания, Шрила Бхактивинода Тхакур развернул в орийских и бенгальских деревнях новую проповедническую программу, назвав её нама-хатта. Группы нама-хатты путешествовали из деревни в деревню по всей Бенгалии, Ориссе, а также региону Враджа. Группы включали в себя исполнителей киртанов и проповедников, выступавших с лекциями по философии гаудия-вайшнавизма. Нама-хатты имели большой успех и сыграли значительную роль в популяризации учения Господа Чайтаньи среди сельского населения и бенгальской элиты. К началу XX века в Бенгалии действовало уже более 500 нама-хатт.
Рынок святого имени состоит в интенсивном обмене веры человека (покупателя) на возможность повторения святого имени у людей, обладающих вкусом повторения (продавцов).
Нама-хаттами обычно называют любые духовные группы, как правило, действующие за пределами храма и часто проходящими дома у преданных. Бхакти-врикша — это один из видов нама-хатты, целью которой является распространение духовного знания, систематическое обучение и увеличение количества последователей учения Господа Чайтаньи. Бхакти-врикша («дерево любви к Богу») готовит новых лидеров и вдохновляет открывать новые группы, разрастаясь таким образом подобно ветвям дерева.
Шри Шри Годрума Калпатави
(роща деревьев желаний Годрумы)
Шри Шри Нама Хатта Шрила Бхактивинода Тхакур
Под редакцией Триданди Саннйаси Шрилы Джайапатаки Свами Махараджа
«The Calcutta Art Press», 1989 год
ЧАСТЬ I
шри шри годрума-чандрайа намах Шри Шри Намахатта (т. е. рынок святого имени) расположен в Шри Шри Навадвипа-дхаме (когда бы ни и где бы ни проявлялась часть этой дхамы), нама-чинтаманих кришнас-чаитанйа-раса виграхах
Шрила Бхактивинода Тхакур начинает с описания главных действующих лиц и товаров, появляющихся на рынке.
ГЛАВНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Бхандар (склад): естественный комментарий на Веданта Сутру, источник нектара Упанишад, которым является великое священное писание Шримад Бхагават Махапурана.
Мула Махаджана (главный торговец): Шри Нитйананда Прабху.
Амши Махаджана (торговцы-пайщики): Шри Адвайта Прабху (Бенгалия); Шри Рупа, Санатана (Вриндаван); Шри Сварупа Дамодара, Рамананда Рай (Джаганнатха Пури).
Бхандари (кладовщики): Шри Гададхара Пандит Госвами, Шримати Вишнуприйа Тхакурани, Шримати Джахнави Тхакурани (Бенгалия); Шри Рагхунатха Дас Госвами (Вриндаван); Шри Парамананда Пури (Джаганнатха Пури).
Замечание: следующие дополнительные должности даны соответственно преданным. Для краткости мы упоминаем не преданных, а просто должности.
Пратихари (продавец), Кошадхйакша (казначей), Лекхак или Ганак (помощник продавца и ассистент), Пострибарга (сторона поддержки), Мудра Парикхшак или Поддар (ревизор денежного обращения), Далал или Йоджак (агент по продаже или брокер), Паримата или Кайал (тот, кто взвешивает товары), Паричхарак (распорядитель), Бахак (обычный батрак или носильщик), Шакатик Бахак (уполномоченный носильщик), Крета или Кхариддар (покупатель или заказчик).
ПАНЙА ДРАВИЙА (товары на продажу)
- Святое Имя.
- Святое Имя, связанное с формой Господа.
- Святое Имя, связанное с качествами Господа.
- Святое Имя, связанное с играми Господа.
- Святое Имя, наделенное полной силой всех трансцендентных чувств в чистой преданности.
- Святое Имя сравнивается с соком сахарного тростника;
- Святое Имя, связанное с формой Господа, сравнивается с патокой (гуром);
- Святое Имя, связанное с качествами Господа, сравнивается с коричневым сахаром;
- Святое Имя, связанное с играми Господа, сравнивается с белым сахаром;
- экстатичная сладость Святого Имени сравнивается с сахарным леденцом;
- и Святое Имя Господа, наделенное полной силой всех трансцендентных экстатичных преданных чувств, сравнивается с леденцом из полностью очищенного сахара.
Правила платежа: копейки, рубли, доллары и золотые монеты — эта валюта не действительна для продажи товаров на рынке Святого Имени. Трансцендентная вера — это единственная применяемая валюта. Если кто-то пытается купить вышеперечисленные товары за обычные материальные деньги, или другими словами, если кто-то хочет купить Святое Имя из-за материального желания, он совершает огромную ошибку. Никто не должен пытаться материально купить Имя, ибо его усилия будут просто тратой времени.
ОПИСАНИЕ ТРАНСЦЕНДЕНТНОЙ ВАЛЮТЫ
1. Шраддха (вера), сравниваемая с паишой, благодаря которой можно купить Имя.
2. Ништха (устойчивая преданность), сравниваемая с двумя аннами или 1/8 серебряной монеты, благодаря которой можно купить Имя, связанное с формой Господа.
3. Ручи (вкус к Имени), сравниваемая с четырьмя аннами или 1/4 серебряной монеты, благодаря которой можно купить Имя, связанное с формой и качествами Господа.
4. Асакти (привязанность), сравниваемая с 1/2 серебряной монеты, благодаря которой можно купить Имя, связанное с формой, качествами и играми Господа.
5. Бхава или рати (предварительная экстатичная любовь к Богу), сравниваемая с одной целой серебряной монетой, благодаря которой можно купить Имя, связанное с трансцендентным чувством (расита).
6. Према (чистая любовь к Богу), сравниваемая с золотой монетой, благодаря которой можно купить Имя Господа, наделенное всей трансцендентной силой экстатической преданности Господу.
Согласно цене, которую кто-либо платит, он получит соответствующий предмет торговли. Но здесь есть одна тайна: когда покупатель (преданный) дает плату и получает Имя, и повторяет требуемое количество раз, он получает обратно первоначальную плату по милости торговцев. Поэтому, он может покупать опять без какой-либо потери или сокращения.
ТРИ ВИДА ФИЛИАЛОВ ВЕЛИКОГО РЫНКА СВЯТОГО ИМЕНИ
1. Панйа Витхика или Базар: места, связанные с играми вайшнавов-ачарйев и Господа; это места со множеством храмов и множеством преданных, например, Шрипат Кхардаха, Шантипур и т. д. Существует 64 разных базара для 64 махант, или спутников Господа Нитйананды.
2. Бипани или Докан (лавка или магазин): место, где один продавец или предприниматель сидит и выставляет товары на продажу, называется лавкой. Есть два вида лавок: где продавец берет товары в кредит у главного торговца и берет свою прибыль после продажи и выплаты причитающейся суммы; где продавец покупает товары на свои собственные деньги и берет свою прибыль немедленно.
3. Враджак Бипани или Пашари (путешествующий коробейник или продавец): этот тип продавцов берет товары у главного торговца либо в кредит, либо платя наличными, и, взвалив товары на плечи, он идет из деревни в деревню, с дороги на дорогу, продавая свою продукцию. Он не держит свои товары в каком-то определенном месте. Однако, он обычно продает свою трансцендентную продукцию в каком-то определенном регионе.
Йоджака или Далал (торговый агент или брокер): тот, кто приводит покупателей к торговцу и показывает покупателям товары, называется торговым агентом или брокером.
Крета или Кхариддара (покупатели): это — человеческое население земли. Имеющие деньги могут купить предметы торговли. Однако, есть один секрет: товары, продаваемые на рынке, которые были проданы за фальшивые деньги, также становятся поддельными. Покупателям следует знать, что весь персонал продавцов имеет опознавательный знак главного торговца, и, только убедившись, что продавец настоящий и авторитетный, следует совершать свою покупку. Не следует молиться мошенничающим продавцам. Опознавательным ярлыком будет имя Гауранги.
Меки Така (фальшивые банкноты): преданный, который в своих разговорах всегда обсуждает с огромной верой трансцендентные качества преданного служения, свободного от всех материальных желаний, свободного от желаний материального знания и результатов благочестивых действий — он имеет денежные средства, на которые покупает Имя. Там, где имеет место обсуждение других желаний, то есть кармы и гьяны, есть только фальшивые банкноты. Если кто-то пытается дать фальшивую банкноту в обмен на Имя, он получает поддельное Святое Имя — намабхасу или тень Святого Имени. Товары торговца чисты и безупречны, но в соответствии с условиями покупателя эти незагрязненные и чистые товары (Святое Имя) могут стать простой тенью Имени.
НЕКОТОРЫЕ ДЕТАЛИ НАМА ХАТТЫ
1. Сам Господь Нитйананда Прабху — есть Святое Имя, и Рынок Святого Имени появился в Шри Навадвипа Дхаме по Его беспричинной милости. Главный филиал рынка — в Шри Навадвипе на попечении Шри Адваиты Прабху. Второй филиал есть во Враджа Дхаме под управлением Шри Рупы и Санатаны госвами. Третий филиал есть на Пурушоттама Кшетре на попечении Шри Сварупа Дамодары и Шри Рамананды Райа.
2. Под управлением вышестоящим рынком Шри Вирбхадра Прабху (сын Нитйананды), Шри Ачйутананда со своими братьями, Шриниваса Ачарйа Прабху и Шри Рамачандра Тхакура Прабху установили различные рынки.
3. Магазины и продавцы всех деревень и районов находятся под управлением вышестоящими базарами.
4. Принимая товары на рынках, базарах и магазинах, продавцы взваливают их себе на плечи и продают предметы своей торговли в каждой деревне. Таким образом, рынки, базары, магазины и продавцы будут работать повсюду в любое время. Когда бы и где бы ни принимал рождение чистый преданный, он поднимает и продолжает игры этой торговли Святым Именем.
5. По воле главного торговца в пределах Шри Навадвипы, в Шри Годрума Двипе, на Сурабхи Куньдже основан этот главный рынок. С этого места все чистые преданные принимаются за работу Хатты. Бхактивинода Тхакур приглашает всех людей, местных или иностранцев, стать продавцами на местах или путешествующими торговцами. Всем заинтересовавшимся следует написать главному проповеднику Сурабхи Куньджи, дав подробности об имени, адресе и желании участвовать. Они получат авторитетное свидетельство, а также и товары от главного торговца. Надо, однако, следовать правилам и предписаниям главного торговца рынка.
6. Специальное объявление. Те, кто получают специальное разрешающее свидетельство от главного торговца, то есть купцы, продавцы и путешествующие торговцы, должны распространять свои товары, имя Кришны, вместе с опознавательным знаком главного торговца, именем Гауранги. Любой торговец, остановившийся в деревне, должен продавать свои товары, подняв трансцендентный флаг с вышеупомянутым опознавательным знаком. Предметы торговли должны быть даны после проверки ценности валюты покупателя. Следует быть внимательным, чтобы ничего не давать без надлежащей оплаты. Товары, данные без надлежащей оплаты, естественно превращаются в поддельные.
7. Каждый купец, продавец и т. д. должен посылать все подробности о своей торговле каждый год до праздника явления Шри Шримана Махапрабху. Он должен ясно написать о каждом месте, которое он намеревается посетить в наступающем году, также как и все фестивали, которые он будет наблюдать, и тех, кому он продает свои товары (тех, кого он убедил принять Святое Имя).
ЧАСТЬ II
В первой части были описаны должности различных служащих, играющих роли в трансцендентных играх Господа. Сказано, что редкая удачливая личность с глазами бхакти может видеть эти игры и соответствующий рынок даже сегодня. Это подтверждается Шри Чаитанйа Бхагаватом: адйапиха сеи лила каре гаурарайа кона кона бхагйаван декхибаре прайа. Служащие будут назначаться на упомянутые ниже должности в соответствии с приказом Шри Нитйананды Прабху:
1. Представители Нитйананды Прабху — десять панчайатов (лидеров), которые являются главными служащими. Что бы они сообща ни решили и объявили, будет принято, как неотличное от приказов Господа.
2. Джарудара (он поддерживает рынок в чистоте): он помогает остальным служащим и работникам на их встречах в обсуждении и в выполнении их обязанностей.
3. Сахаратдара (рыночный репортер): сообщает каждому всю относящуюся к делу информацию и текущие новости относительно дел рынка.
4. Дандидара (весовщик): берет товары из магазина, взвешивает их и дает их покупателю.
5. Чабидара (ключник): заботливо хранит все ключи от всех складов на рынке. Он открывает продажу своими ключами, а в конце дня он закрывает продажу своими ключами.
6. Мутэ (кули?): берет товары с большим усилием и поднимает их на повозку покупателя. На рынке есть много таких носильщиков.
7. Чаукидара (сторож): офицер безопасности, присматривает за рынком и ловит воров и других антисоциальных элементов.
8. Мохарара (бухгалтер): записывает расходы и продажу всех предметов торговли.
Таким образом Бхактивинода описывает 20 служащих.
Оставшиеся — это: 9. Дарага (инспектор). 10. Пейада (полисмен). 11. Фараш (осветитель). 12. Гхатийала (защитник гхат). 13. Докандара (кладовщик). 14. Пашари (путешествующий торговец). 15. Паикери (оптовый торговец). 16. Патани (перевозчик). 17. Праманика (цирюльник). 18. Дхопа (мойщик). 19. Далал (брокер). 20. Дарджи (портной).
Для двадцати вышеперечисленных должностей есть квалификация и дисквалификация. Квалификация дает право воспевать Имя. Дисквалификация означает, что прав на Имя нет.
Квалифицированный человек может занять любую из вышеупомянутых должностей.
КВАЛИФИКАЦИЯ
Брахман ли, кшатрий, ваишйа, шудра или ниже; саннйаси ли, брахмачари, грихастха или ванапрастха — если кто-то имеет чистую преданность, он может стать служащим Нама Хатты и занять любую должность. Чистая преданность включает искоренение всех материальных желаний, свободу от гьяны и кармы, и расположенность к служению Кришне. Мы имеем квалификацию согласно преданности в нашем сердце и благодаря преданности освобождаемся от дисквалификации.
ДИСКВАЛИФИКАЦИЯ
1. Личности, поглощенные материальным, ленивые, эгоистичные, нерелигиозные, лишенные энтузиазма, атеистичные, желающие достижения мукти, стремящиеся к материальному благоденствию, склонные к сухому умствованию, любящие спорить, жаждущие материального престижа, управляемые скорбью, иллюзией, гневом, жадностью, опьянением; мошенники, лгуны, враги религии, введенные в заблуждение материальным знанием и материальной культурой — непригодны для того, чтобы стать служащими Нама Хатты. (Учитываются не предыдущие, а теперешние качества человека. До какой-то степени человек может уничтожить свою непригодность, он достигает прибежища чистого преданного служения и получает квалификацию).
2. Для грихастхи или ванапрастхи: запрещается ходить к проституткам, другим женщинам, нежели его супруга, или заниматься неограниченным сексом со своей собственной женой. Брахмачари и саннйаси полностью ограничены от общения с любыми женщинами. Если какой-то мужчина виноват в этих оскорблениях, то он лишается права стать служащим Нама Хатты. (Отреченные вайшнавы ашрама бабаджи относятся к категории саннйаси. Те, кто женаты, но чисты в преданности, принимаются сначала, как вайшнавы, а затем как грихастхи.)
3. Человек, который называет себя дающим Имя и просит у получающего какую-то материальную выгоду, является непригодным. (Дающие Имя, свободные от ложного эго, могут совершать свои обязанности согласно системе варнашрама, чтобы содержать себя и свои семьи и не терять свою квалификацию. Гуру, который дает мантру своему ученику и принимает от него добровольные пожертвования для пользы духовной жизни ученика, не дисквалифицируются).
4. Женщины, которые являются чистыми преданными, становятся путешествующими торговками, распространяющими Святое Имя среди других женщин, но они не могут давать Имя мужчинам. Однако, в зависимости от времени, места и обстоятельств, с огромным вниманием и осторожностью взрослые женщины могут распространять Имя среди мужчин. Не считая старых женщин или очень маленьких девочек, мужчинам проповедникам следует избегать разговоров с женщинами.
АЧАРА-ВЙАВАХАРА (ПРАКТИКА И ПОВЕДЕНИЕ)
1. Для поддержания здоровья надо принимать пищу по возможности в гуне добродетели. Причинение боли телу другой личности для поддержания своего собственного тела недопустимо.
Следует всегда иметь это в виду. Для предохранения тела нет ограничений в приеме лекарств и курсов лечения.
2. Проповедникам следует содержать себя честными средствами. Способные работать домохозяева не имеют права просить подаяния ради своего материального существования, но брахмачари и саннйаси следует просить подаяние, чтобы поддерживать свое тело и не следует использовать в качестве альтернативы никаких других средств.
Куда бы ни шел проповедник во время своей деятельности, он должен быть всегда готов увеличить проповедь Святого Имени в каждом конкретном месте.
3. В каком бы ашраме системы варнашрамы человек ни находился, он должен следовать его определенным правилам.
Принимая во внимание место, время и личность, очень хорошим является поведение без излишеств, которое сохраняет наше здоровье. Можно использовать транспортные средства, посох, зонтик и т. д. Настолько, насколько они полезны и пригодны. Когда возможно, их следует оставить.
4. Надо следовать правилам чистоты и санитарии в туалете, что является полезным и здоровым, и не мешает квалификации в распространении в пользу Нама Хатты. Однако, следует быть очень внимательным, чтобы в поведении в этой ванной комнате не присутствовало грязных игр. Это является препятствием для чистой преданности.
5. Вайшнаву естественно приносит удовольствие носить вайшнавские одежды и украшения. Его любимое украшение — это двойные или тройные бусы из туласи на шее и двенадцать знаков тилаки (урддхва пудра) с пробелом между двумя вертикальными линиями.
6. Каждому служащему Нама Хатты следует практиковать воспевание Святого Имени столько, сколько он может, и иметь спонтанную привязанность к нему. Надо считать себя самым смиренным слугой Их Светлостей Шри Шри Гауранги, Нитйананды, Адваиты, Гададхары, Шривасы. Ему следует пытаться украшать себя кротостью, милосердием, терпимостью, отсутствием гордости и уважением ко всем живым существам. Проповедь Святого Имени следует совершать с кхолами и караталами, сопровождая подходящими обсуждениями и публичными лекциями. Во время воспевания можно танцевать в экстазе. Пение славы Святого Имени и танец в экстазе следует сопровождать спонтанными преданными чувствами, а не точно соответствующими темпу, ритму и мелодии. Следует избегать чрезмерной озабоченности музыкальным мотивом и ритмом. Музыка и мотив должны воздействовать на сердца слушателей подобно воздействию буры на плавку золота. Также хорошо выражать чувства к Господу через песню и танец согласно естественному развитию трансцендентных эмоций. Поведение нерелигиозных людей в проявлении таких эмоций не требуется. Этого следует избегать.
7. Служащим Нама Хатты следует вести проповедь в настроении чистой преданности. Никогда нельзя проповедовать пути гьяны и кармы, сухих рассуждений и т. д. Выражать почтение другим надо в смиренном настроении трансцендентной милостивой просьбы к каждому заняться воспеванием Имени. В стороне от этих служащих есть другие благочестивые искатели, такие как бхаты, факиры, баулы и другие, которых можно встретить на рынке. Эти люди имеют право заниматься своей собственной полезной деятельностью и получать пользу от общения с Нама Хаттой. Однако, Нитйананда Прабху не отвечает за какой-либо их недостаток в стандарте чистоты.
Я смиренно прошу, чтобы заинтересовавшиеся занятием должности одного из двадцати вышеупомянутых служащих Нама Хатты после первого обсуждения квалификации и дисквалификации написали бы свое почтенное решение главному проповеднику или Сахараткару по нижеследующему адресу:
Шри Шри Нама Хатта Паримарджак (уборщик) падший никчемный слуга, Шри Кедарнатх Бхактивинода Сурабхи Куньджа, Годрума Двипа, Шри Навадвипа Дхама.
ЧАСТЬ III
Всех служащих Шри Шри Нама Хатты, таким образом, смиренно просят послать издателю «Годрума Калпатави» подробности любого назначения или относящиеся к делу известия о чистой дхарме вайшнавов, вайшнавских праздниках, фестивалях харинамы, днях ухода чистых вайшнавов, любых необычных деяниях вайшнавов (древних или современных), и все подобные усовершенствования следует послать в подробностях.
Почему уборщик Нама Хатты подписывает письмо новостей «Годрума Калпатави»?
Покольку уборщик ежедневно чистит рынок, он находит там и сям разбросанные письма. Какую бы запись он ни обнаруживал в этих письмах, он дает Сахаратдаре для распространения. Так как информация приходит от уборщика, Сахаратдара воспевает имя уборщика во время издания. Происхождение всех этих частиц информации известно главному торговцу, Шри Нитйананде Прабху.
Особое замечание: в предыдущем издании был упомянут Далала (агент по продаже, который приводит покупателей к торговцу). Эти агенты являются совершенно чистыми вайшнавами нашей Нама Хатты. Кроме них, есть много благожелателей Нама Хатты, которые также являются брокерами, хотя и не чистыми вайшнавами. Однако, они помогают чистым вайшнавам усилить рынок. Их имена будут введены в будущем. Когда они становятся чистыми вайшнавами, благодаря могуществу Святого имени, они будут упоминаться, как служащие Нама Хатты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Рабочим Нама Хатты, упоминаемым во второй части, следует общаться друг с другом в настроении истинного братства. Никто не должен считать другого менее совершенным, чем себя. Также как листья растения туласи никто не считает более или менее чистыми в зависимости от большего или меньшего размера, так и чистого вайшнава не надо считать выше или ниже в зависимости от его благосостояния, физической силы, материального знания, касты, внешности или возраста. Важность высшей касты, богатства, семьи, вайшнавского рождения и последующего почтительного поведения является просто светской и не имеет ничего общего с трансцендентной жизнью. Значимость старшего и младшего среди братьев-в-Боге существует просто на основе того, как кто-то продвинут в чистом преданном служении Господу. Чистые вайшнавы естественно оказывают всяческое почтение другим старшим вайшнавам и членам в наследственной семье Господа или Его великих преданных, также соблюдая сущность вайшнавского этикета относительно чистых преданных, уважаемых гостей и других в зависимости от степени отреченности от материальной жизни. Кроме рассмотренного выше, чистые преданные не делают никаких различий в высшем или низшем положении и тщательно избегают этого.
СООБЩЕНИЕ
Все правила, предписания и случаи Шри Шри Нама Хатты и все новости рынка, о которых следует знать общественности, будут опубликованы с этого листка новостей «Годрума Калпатави». У этого листка новостей нет специального времени издания: иногда каждый месяц, иногда каждые два месяца, иногда дважды в месяц.
Эта газета не имеет цены. Все путешествующие торговцы, лавочники и другие служащие рынка должны получать один экземпляр свободно. Те, кто начинает спасение с первого выпуска и связывает их вместе, получит огромную выгоду в конце.
Кроме этой газеты, из Шри Нама Хатты появится издание под названием «Шри Вайшнава Сиддхантамала». Один выпуск этого издания составляет «гути» (бусину). 108 «гути» составят полную мала. Когда бы ни была напечатана «гути», путешествующие торговцы, лавочники и другие служащие рынка получат экземпляр бесплатно. Этот выпуск покажет истину вайшнавской философии, а также установит чистые вайшнавские песни. Путешествующие торговцы, лавочники и другие служащие Нама Хатты могут воспевать и занимать других воспеванием этой Нама Санкиртаны.
Истину Имени и истину преданности, откровения священных писаний и связанных с ними учений, которые появятся в газете, следует проповедовать в каждой деревне таким или подобным образом. Служащим Нама Хатты следует очень заботливо сохранять свои экземпляры «гути» с первого выпуска. Первый выпуск был напечатан недавно, но он будет издан еще раз и опять дойдет до рук служащих. Каждая «гути» будет постоянного размера. Если кто-то хочет получить экземпляр «гути», ему следует заплатить один пэйс за экземпляр. Работники могут написать Сахаратдаре и объяснить, сколько им надо экземпляров, и они соответственно получат.
ПРОСЬБА
О великие души — путешествующие торговцы и лавочники нашего рынка Имени, мы смиренно просим вас выслать имя, деревню, адрес и район ясным почерком любого чистого вайшнава, которого вы можете знать. Таким образом мы можем попросить его позволить нам напечатать его имя, как путешествующего торговца, в нашей газете Шри Нама Хатты.
Прапаннашрама и Шраддха Кутира. Продавцу Святого Имени следует основать в деревне, где он живет, хранилище для Святого Имени в кутире, хижине, убежище или комнате. Эта кутира будет известна, как Прапаннашрама. Заслуживающие доверия преданные Имени соберутся из близких и далеких мест, чтобы попробовать вкус нектара Имени и проповедовать славу Имени.
Вайшнавы признают и будут уважать этого лавочника, как своего духовного брата. Но святым людям, связанным с ашрамом, не следует думать, что они обязаны кормить его. Один садху не желает принимать помощь от другого для уменьшения своих нужд.
Однако, в зависимости от своих возможностей, он может сделать какое-нибудь подношение своему брату — то, что он способен.
Лавочник не примет никаких подношений, если преданный приносит свою собственную пищу и остается на ночь в ашраме.
Если в служении брату кто-то дает в качестве пожертвования свое имущество, ему не следует чувствовать никакой гордости, думая, что он — одаривающий.
Каждому следует беспристрастно стараться, чтобы был поднят флаг победы (Джайапатака) Чистого Имени. Никому не следует думать «я», или «мое», или «чужое» и чувствовать ложную почтительность или непочтительность. Чтобы уменьшить собственные недостатки, следует выполнять обязательную работу — это основное правило.
У каждой Прапаннашрамы будет название деревни или района, присоединенное к названию Прапаннашрамы, например, Амала Джора Прапаннашрама, Баг Базар Прапаннашрама.
То, где останавливаются путешествующие торговецы, называется Шраддха Кутирой, например, Пхула Кушум Шраддха Кутира, Накхуриа Шраддха Кутира. Нет необходимости строить отдельный дом или отдельное здание. Какую бы деревню ни посещал работник, связанный с Нама Хаттой, если там находится путешествующий торговец, ему следует сначала посетить Шраддха Кутиру и встретиться с торговцем. Работнику Нама Хатты следует оплачивать свои расходы собственными средствами, хотя у путешествующего торговца есть чувства братской привязанности ко всем. Если путешествующий торговец хочет принять братаработника, как гостя в своем доме, следует оплатить все, что приносит наслаждение обоим, так как в этом случае происходит взаимный обмен счастьем.
ВАРТТА (СООБЩЕНИЕ)
(Далее следует список из 27 торговцев и 3 лавочников) Когда бы любой работник Нама Хатты во время своих обычных дел ни посетил другую деревню, тогда на главном месте, заранее установленном для проповеди, он дает лекции и поет песни преданных на пользу людям. Если это сделано, тогда в течение нескольких дней будут доступны квалифицированные ораторы и певцы, как путешествующие торговцы и лавочники. В этом отношении каждому следует быть особенно заботливым.
Скромным, полным энтузиазма, образованным и интеллигентным молодым людям следует занять уединенное место и учиться читать лекции и петь. Постепенно эти обученные молодые люди вовлекаются в чтение лекций в общественных местах, на рынках и других местах. Успешный случай любой такой попытки следует послать в эту газету для издания.
Христианским миссионерам, которые приезжают из-за рубежа с целью проведения религиозной проповеди, платят жалование за их работу. Поэтому их деятельность не является самоотверженной, и миру нет подлинно благоприятной пользы от их действий. Но Нама Хатта Господа Шри Нитйананды Прабху не такой природы. Наши проповедники Святого Имени самоотверженно и преданно доносят образ действий Господа до каждой деревни, проповедуя и выполняя наставление Господа Шри Чаитанйи Махапрабху. Этот тип проповеди вечных религиозных принципов распространится в короткое время, не только вдоль и поперек Индии, но и по всему миру. Будет слышан священный звук мриданги Шри Чаитанйи, и каждый, брахман ли, или млеччха, достигнет чистой преданности лотосным стопам Шри Хари.
ОПИСАНИЕ ПРОПОВЕДНИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
(Замечание: здесь Бхактивинода Тхакур упоминает проповедническую деятельность различных работников Нама Хатты по всей Восточной Индии. Для примера дано лишь одно описание.) 13‑е Пауша, Чаитанйабда 405 (бенгальский год). Начинается работа Шри Нама Хатты. Несколько работников Нама Хатты собираются вместе на Шри Гаура-Гопинатха Куньдже Кумартули Калькутты, улица Бидан, в доме Шрийуты Раи Канаилала Дея Бахадура и на Рамбаган Бхактибхаван для большого праздника. В деревне Амаладжода в районе Бурдван, Шри Бипинбихари Бхактитиратха (лавочник) учредил одну Прапаннашраму и в окружающей деревню местности проповедуется слава Святого Имени.
УМЕНЬШЕНИЕ СОМНЕНИЙ
Многие люди написали в «Годрума Калпатави» о некоторых работниках во второй части, а именно о праманике (цирюльнике), дхобе (мойщике) и дарджи (портном). В чем же на самом деле состоят их обязанности?
Должности цирюльника, мойщика и портного наиболее возвышенны; за исключением самых квалифицированных личностей, никто не может занять эти три места. Та личность, которая может привести преисполненного вожделения, дурно воспитанного и нечестного человека с грязными и нечесанными волосами в положение чистого и безупречного вайшнава, известна, как цирюльник Нама Хатты. Личность, которая может возвысить того, кто, сбившись с пути, начинает оскверняться, и этих падших лиц можно сравнить с одеждой, испачканной отбросами и испражнениями, тот, кто может очистить и восстановить в прежнем положении такого человека, называется мойщиком Нама Хатты.
Карма, гьяна, йога и различные виды ведических ритуальных действий сравниваются с отдельными кусочками ткани, которые опытный портной может соединить сместе нитью истины чистой преданности, основываясь на совершенных и чистых принципах преданности. Это — деятельность портного Нама Хатты.
Пднйа Витхика Пати: все те, кто родился в семье Господа, занятые самоотверженной проповедью Имени, будут известны, как Пднйи Витхика Пати Нама Хатты (хозяева базара).
Панчхайат: Каждые десять или более служащих Нама Хатты, которые собираются прийти на Годрума Кшетру, чтобы углубиться в деятельность распространения Нама Хатты, становятся затем Панчхайатами Шри Шри Хатты, или представителями главного торговца. (Здесь Бхактивинода Тхакур упоминает много имен: 6 лавочников, 4 брокера и 53 путешествующих торговца).
ЧАСТЬ IV
ИНСПЕКЦИОННЫЙ ОТЧЕТ
Корень Шри Шри Нама Хатты учрежден в в Шри Шри Навадвипа-дхаме, на Шри Сурабхикуньжде, Шри Годрума Кшетре, а ее ветви и ответвления распространены по всей Индии.
Служащие время от времени путешествуют с главного рынка в различные места, чтобы увидеть, как проходит работа Нама Хатты.
Здесь показано то, что увидели инспекторы. 21-го Бхадра, 406 Чаитанйабда, воскресенье, уборщик Нама Хатты, рыночный репортер и два других работника Нама Хатты посетили Шри Рампурнагер Нама Хатту в районе Хоогхли. Там, в новом мандире Махапрабху, путешествующий торговец Шрийута Кришнакишора Госвами собрал общество преданных брахманов и вайшнавов. После короткого обсуждения бхакти и варнашрамы путешествующий торговец Шрийута Калидас Саха вместе с некоторыми преданными пел нежным голосом Шикшаштаку Господа Чаитанйи, опубликованную в четвертой «гути»
«Бхактисиддханта Малы».
Присутствующие там служащие Нама Хатты испытали высшее удовлетворение при виде удивительной преданности собравшихся брахманов Шри Чаитанйе. 5‑го Ашвина, Чаитанйабда 406, понедельник, уборщик Нама Хатты, помощник и флагоносец после наступления темноты прибыли в город Гхатал, район Миднапур. Преданные сопровождали служащих Нама Хатты санкиртаной в Харишабну.
Не менее тысячи преданных Имени собрались и занялись массивной санкиртаной. На следующий день на восходе солнца вместе с преданными Рамдживанпура они с овершили преисполненный блаженства киртан и наблюдали деятельность Нама Хатты в Прапаннашраме Шрийуты Куньджи Бихари Паины.
Не менее тысячи преданных собрались, громко воспевая Имя Хари. Начальник Нама Хатты того региона Шрийута Умачхарана Видйаратна тепло приветствовал уборщика Бхактивиноду, его помощника Бхактибхрингу, преданного Ситанатха и собравшихся служащих Нама Хатты. Уборщик Бхактивинода дал лекцию о славе Святого Имени.
Пленительная лекция и лично сочененные вайшнавские песни наполнили собравшихся преданных премой. Путешествующий продавец Шрийута Рамадаса Бабаджи и Шрийута Адхарчандра Таркаланкар удовлетворили собрание благозвучными лекциями.
Собрание разошлось через три часа после того, как темнота спустилась на громкое воспевание Хари и чистую Нама санкиртану. 7‑го Ашвина на рассвете, уличная санкиртана перешла в огромное собрание жителей деревни Рамдживанпур. Особые украшения и мандапы на фасадах домов выглядели чудесно. С этого времени группа санкиртаны вышла на главную дорогу, и из домов преданные в великой преданности воспевали имя Хари. В одной мандапе путешествующие торговцы и Бхактивинода Тхакур разъясняли славу и истину Имени, пока со всех четырех сторон деревенские женщины звали своих детей. В некоторых местах школьники, вырвавшись на свободу из-под учительской опеки, крича «Хари Бол!», бежали по направлению к группе санкиртаны.
Все преданные были наполнены общим блаженством. Умы каждого из присутствующих были захвачены этой очаровательной сценой. У Шрийуты Шривасачандры Адйи, Шри Гангадхары Пала, Шри Радханатхи Даса, Шри Мадхавачандры Деи, Шри Умешчандры Модака, Шри Траилокйи Даса, лавочника Шри Джадунатхи Пала и у лучшего из брахманов Шрийуты Динанатха Райа — у каждого в их домах было отдельное индивидуальное собрание санкиртаны.
Позднее, в деревне Шринагар в Харишабхе, учрежденной Нама Хаттой, Бхактивинода и служащие добились привязанности приблизительно двух тысяч собравшихся людей своими лекциями.
Шрийута Хридайанатх Кармакар и другие певцы Нама Хатты сладко пели, а танцоры Шрийута Ситанатха Хара и другие танцевали под киртан и очаровали всех присутствующих. 8‑го Ашвина на большом собрании в Рамдживанпуре все служащие Нама Хатты делали Нама-киртан в каждом доме. В домах Шрийуты Умешчандры Модака, Шрийуты Ананты Гайена, Шрийуты Рамачандры Датты, Шрийуты Шринивасы Раутха, Шрийуты Рамка па Раута огромное количество людей получило послание Махапрабху. Наконец, в Натйашалайу Шри Парватинатха Махадевы собралось около двух с половиной тысяч людей, где руководитель прославлял Махапрабху из Вед и Пуран. Во время чистой преданной проповеди уборщик Бхактивинода показал бесполезность имперсональной философии. Позднее, в прапаннашраме лавочника Шрийуты Джадунатха Бала Расик Мандал совершал киртан. 9‑го Ашвина все работники Нама Хатты собрались в Хатипуре Девакханде, где около трех тысяч людей собралось в Нетйашалу Джагаджанани Бхадракали. Путешествующий торговец этого места Шрийута Кешава Чандра Чакрабарти сделал много приготовлений над воротами и мандапами.
Деревенские жители принимали работников Нама Хатты с большим энтузиазмом от берега реки до навеса. Стоявшие вдоль дороги женщины пели, наполненные экстазом. Эти присутствующие не забудут очаровательную сцену. В это время каждый терял сознание, погрузившись в океан кришна-премы.
После того, как все преданные были должным образом усажены в мандапу, была спета следующая песня под прекрасную музыку: нитаи нам хате, о ке джабире бхаи, ай чхуте эше прасанда джагаи мадхаи дуджан сакаи хатер мал наило лутэ хатер амши махаджон, шри адваита санатан бханджари шри гададхар пандит вичакшан, ачхен чаукидар харидас ади холен шри санджай шри шридхар мате далал кешав бхарати, шри видйа вачашпати паричхарак ачхен крана даса прабхрити, хон кошадхйакаш шривас пандит, джхадудар кедар джуте, хатер мулйа нирупон, ной бхакти пракашан, прем хено мудра сардашар самйаман наи коми беши самен о джон ре, соб эк мане боджхай ухте еи премер уддхеш, ок садху упадеш судхамой харирам руп шушандеш этч баро наи ре двешадвеш, кхай эк пате канакутхе.
Нитйананда пришел на рынок Имени. Кто бы ни приходил, быстро бежал. Эти два негодяя Джагай и Мадхай ограбили лавку и взяли все товары. Ты найдешь партнеров Адваиту, Санатану, управляющих лавки. Гададхара Пандит — это сторож, Харидас — это часовой. Санджай и Шридхар — это носильщики. Кешава Бхарати и Видйавачашпати — это брокеры, а Кришна Дас и другие — управляющие. Шривас Пандит — это казначей, а Кеданатх — это уборщик. Стоимость товаров в лавке — это девять видов преданного служения. Золотая монета — это према. Нет ограничений, что бы вы не имели, покупайте. Нет людей с недостатками, берите столько товаров, сколько сможете. Это хороший совет для достижения любви к Богу.
Послание — это нектарное имя Господа, так пусть же не будет бесполезных раздоров, пусть все, кем бы они ни были, едят из одной тарелки. (События 10-го и 11-го Ашвина пропущены для краткости.) 12-го Ашвина, работники Нама Хатты собрались утром в Вадан-Ганджи-прапаннашраме Бхактинидхи. Позднее около четырех тысяч людей пришло на Нойапат Базар, чтобы увидеть работников Нама Хатты. Первые несколько минут были потрачены на то, чтобы успокоить людей, за лекцией Бхактинидхи последовала лекция Бхактивиноды по шлоке «ваданти тат таттва видаш таттвам» из «Шримад Бхагаватам». Этой шлокой он уничтожил философию майавади и установил истину чистой преданности Бхагавану Шри Кришне. С этого времени путешествующий торговец, пандит Шрийута Амерендранатха Шхом дал лекцию, полную преданности. Затем торговец Шрийута Рамананда Дас Бабаджи дал длинную лекцию о Харинаме. Во время всех этих лекций сердца слушателей были полны экстазом преданности, проявляющимся через частые аплодисменты и крики «Хари» с наполненным любовью энтузиазмом. (14-го и 16-го Ашвина пропущены.) Инспектируя группы Гхатала и Джаханабада, работники Нама Хатты могли видеть, что потрясающий прогресс в работе Нама Хатты сделан за такое короткое время. Хорошо известно, что путешествующие торговцы делают свою работу с особой тщательностью. В частности, инспектор Шрийута Мукхопадхйай Бхактибхушана оказывал заслуживающее особого внимания служение в районе Гхатала. Если бы преданные, такие как он, были в каждом районе, это было бы источником огромной радости.
Посещение таких мест давало бы такое же блаженство.
Здесь мы сделаем одно замечание: каждому работнику Нама Хатты следует придерживаться приведенных ниже соображений с особой тщательностью.
1. Слава Нама Хатты, проявляющаяся в каждом доме, зависит от работы Тахалдара, или полицейского.
2. Во время бхаджанов или киртанов Харинамы мы видели, что многие исполняемые песни были полны к онцепциями материализма, пустоты и чувственных наслаждений. Этого не должно быть в Нама Хатте. Следует петь только песни, сочиненные предыдущими махаджанами или ачарьями, или песни, опубликованные «Вайшнава Сиддханта Малой», или другие вайшнавские песни, идущие по их стопам. Кроме этих, других песен быть не должно. Я надеюсь, что те, кто заботится о работе Нама Хатты в упомянутых областях, будут особо внимательными в этом отношении.
3. Во многих местах видно, что работники Нама Хатты получают от преданных особый прасад, благодаря чему их способность чувствовать вкус трансцендентной сладости нарушается. Это нежелательно. Это не значит, что запрещается надлежащий прием гостей.
4. Во многих местах есть множество добровольных авторов песен, которые принимают стихи Шри Нама Хатты, но они поют песни на основе своего предыдущего опыта. Все эти песни противоположны принципам чистой преданности. Мое желание, чтобы были подготовлены песни, основанные на чистой преданности и чистом Имени. Лидеры каждой территории могут подготовить песни на надлежащие стихи, мелодию и ритм; мы напечатаем их в «Вайшнава Сиддханта Мале».
5. Тем группам, которые не обсуждают чистую преданность и чистое Имя, а просто занимаются собиранием денег, не следует поддерживать тесную связь с организацией Нама Хатты. В противном случае слава Святого Имени завершится. (Подписано Шри Рамом Севек ом Чхаттопадхайаем Бхактибхриангой, Шри Кедаранатхом Даттой Бхактивинодой, уборщиком, и Шри Ситанатхом Дасом Махапатрой, флагоносцем.)
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РЫНКА
В обители Шри Навадвипы на Сурабха Куньдже, Годруме уборщик Нама Хатты, проповедники и другие работники были очень заняты по случаю Нийама Севы (месяц Картика) особыми религиозными ритуалами и разными фестивалями Имени. С конца 27-го Ашвина по 30‑е Картика ежедневным занятием было: арати, санкиртана, чтение священных писаний, лекции по книгам, даршана Божества Махапрабху и уличная санкиртана.
Вышеупомянутая деятельность совершалась на Гура Дахе, Сапта Ришир Бхаджана Стхане, Хамса Бахане, Сварат Саиле, Хари Харе Кшетре, Хиранйа Куньдже и других местах игр Господа.
Также совершались преданные песнопения и специальные лекции, связанные с определенными играми каждого места. Невозможно объяснить, какое блаженство испытали жители деревень в этих местах, слушая славу этих мест. Некоторые из людей начали кататься в пыли, воспевая имя Гауранги в трансцендентной радости, пока глаза других наполнялись слезами, которые увлажняли землю, и волосы каждого стояли дыбом от осознания экстаза. На Хиранйа Куньдже Шрийута Напхал Чандра Пал Чоундру сделал особый киртан Имени, показывая искреннее блаженство.
Под опекой маханты Годрумы Шрийута Нила Мадхава Чакраварти вмосте с шумной группой санкиртаны путешествовали по Навадвипе и посещали различные храмы, такие как Праудха Майа, слушатели были погружены в чистое воспевание Имени.
Гауранга-киртан был совершен во дворе Махапрабху, где младенцы, пожилые и дети были ошеломлены, и слушали с неподдельным вниманием, и выражали полное удовлетворение. С дрожью в теле и глазами, полными слез любви, они начали забрасывать певцов сладостями, подобно дождю цветов. Также было представлено много талантливых и разумных пандитов, и никто не слышал такого толкования Имени, которое доставляет наслаждение сердцам всех живых существ.
ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ И ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Во второй части этого издания было упомянуто двадцать видов работников. В добавок к ним есть несколько других, которые состоят на службе. Когда проповедь Нама Хатты сильно возрастает, атеистичные демоны, которые поддерживают Кали, спорят с Нама Хаттой. Для того, чтобы нанести поражение атеисту Кали и его солдатам, Шри Нитйананда создал много новых солдат с целью защиты трансцендентной проповеднической работы Имени Господа. Это главнокомандующий (Прадхан Сенапати), командующий регулярными частями (Прадхан Сенапати), полицейский (Тахалдар Падатика), также как и другие работники, помогающие вышеперечисленным солдатам.
Полицейский работает в деревнях, пока регионный командующий, командующий регулярными частями и главнокомандующий уничтожают все атеистические мнения с помощью священных писаний и аргументов, основанных на священных писаниях, и в конце концов устанавливают славу воспевания Святого Имени.
ПРАВИЛА ДЛЯ ПОЛИЦЕЙСКОГО
1. Каждый полицейский, одетый в подобающее вайшнавское платье, будет патрулировать в предназначенном ему районе, совершая киртан с памощью каратал.
Каждый день он будет посещать по меньшей мере пять домохозяев и проповедовать им миссию Махапрабху.
2. Он будет оставаться у домохозяина только на время проповеди распоряжения Шри Чаитанйи, и не дольше.
3. Он будет смиренно воспевать распоряжение Махапрабху.
4. Материальную награду не следует просить или принимать от домохозяина.
5. Если какой-то домохозяин прибегает к какому-то типу оскорбительного поведения, полицейскому следует удовлетворить его ласковыми словами и вниманием. Ни при каких обстоятельствах не следует проявлять гнев и презрение.
6. Если какие-то люди хотят поспорить с полицейским, полицейскому следует известить местного командующего.
7. Полицейский будет носить с собой флаг или знамя Нама Хатты.
8. Нищие, поддерживающие себя воспеванием Святого Имени, не пригодны для того, чтобы стать полицейским.
9. Не следует желать получить материальную награду за работу для Нама Хатты. Следует рассчитывать на свои средства существования на своей частной работе. Флаги, знамена и караталы следует приобретать на свои собственные средства.
Таким образом, совершая самоотверженное служение, он будет способен удовлетворить главного торговца, Шри Нитйананду Прабху.
ПРАВИЛА ДЛЯ КОМАНДУЮЩИХ
1. Командующие будут устанавливать принципы чистой бхакти, принимая помощь Вед и их авторитетных Смрити и Мимамсашастр.
2. Командующие будут ходить по деревням и назначать полицейских и обучать их доктринам, и, если необходимо, защищать их, давая им наставления, полные бхакти.
Подписано уборщиком Шри Нама Хатты, падшим никчемным слугой Шри Кедаранатхом Бхактивинодой, Сурабхи Куньджа, Годрума Двипа, Шри Навадвипа Дхама.
СОВРЕМЕННАЯ ИСТОРИЯ НАМА ХАТТЫ
Эта Шри Шри Годрума Калпатави была написана более 100 лет назад, но она не потеряла своей исторической важности. Как говорится, имеющий пророческий взор может видеть всю эту деятельность, продолжающуюся даже сегодня.
Отделение ИСККОН Нама Хатта начало работу в сентябре 1979 года в Майапурском центре ИСККОН по просьбе Его Божественной Милости Шрилы Джайапатаки Махараджа, который проповедовал приблизительно в этом направлении, пока он не натолкнулся на «Годрума Калпатави», написанную Шрилой Бхактивинодой Тхакуром, предшествующим Ачарьей в Гаудиа Мадхва Сампрадайе. Теперь, спустя только два с половиной года в этой системе есть более чем 450 Нама Хатта Санг, Кендр и Мандиров.
На современной Главной Встрече на день явления Нитйананды Прабху в Шри Майапур Дхаме более 200 делегатов Нама Хатты из Бихара, Ориссы и Бенгалии с энтузиазмом посетили свою 2‑ю ежегодную Нама Хатта Мелу.
Там были лекции Ачарьев и лидеров ИСККОН и церемония вручения награды под председательством регионального директора Шри Рагхавы Пандита Даса Брахмачари. Категории наград относились к различным областям, таким как лучшее распространение книг, лучшее распространение Нама Хатты и лучшее всеобщее развитие. Призы классифицировались в зависимости от размеров субсидий приблизительно в 3000 рупий на велосипеды, мриданги, караталы, книги и т.д. Все были погружены в океан Майапурского Прасада и Хари Нам Киртана, не оставляющего в стороне никого.
Все проповедники во главе с Шриманом Шветадвипом и Гоуранга Премом идут из деревни в деревню и из дома в дом, следуя приказу Шри Чаитанйи Махапрабху: суно суно нитйананда суно харидас сарватра амар агйа короха пракаш прати гхаре гхаре гиэ коро эи бикха боло кришна бхаджа кришна коро кришна шикха. И путешествующая проповедническая группа из 35 преданных с Гуру Махараджем, путешествующие Шри Шри Нитаи Гоур, бенгальская театральная труппа, программа слайдов и кино вызывают у этих счастливых деревенских жителей вкус любви к Кришне.
Важность проповеди Нама Хатты подтверждается Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром в его произведениях.
Успех Нама Хатты не удивителен, когда мы считаем, что близкий спутник Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, Шрила Джайапатака Дас Госвами Ачарьяпада сопровождает проповедь.
Как пророчески утверждается Шрилой Бхактивинодой Тхакуром в его произведении, «Мы надеемся, что движение Нама Хатты в очень недалеком будущем вырастет в массовое дело. Эта новая цель, которая сейчас вводится в употребление в линии Шри Чаитанйи Махапрабху, станет далеко простираться и в конце концов поднимет высоко Знамя Победы (Джайапатаку) Господа.»
Программа «Домашнего богослужения»‚ организующая преданную жизнь для людей, живущих вне центров ИСККОН, — есть также выражение желания нашего парампара-гуру и основателя-ачарьи, Его Божественной Милости Шрилы А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, которую он часто упоминал в своих произведениях.
ХАРЕ КРИШНА!
Отделение Нама Хатта Шри Майапур Чандродайа Мандир. (408 Гаурабда)
Анна — индийская монета = 1/16 рупии (прим. рус. перев.)
Кули — рабочий и носильщик в Индии и др. странах (прим. рус. перев.)
Гхата (инд.) — речная пристань (прим. рус. перев.)
405‑й год от явления Господа Чаитанйи (1891 год от Р.Х.) (прим. рус. перев.)